خیرالوسائل الی ضبط المسائل

Original PDF

ORIGINAL-Khair-Ul-wasailIlaZabt-Il-Masail

Original PDF

کتاب کا نام: خیرالوسائل الی ضبط المسائل

تفصیل کتاب | فہرست مضامین

فہرست - خیرالوسائل الی ضبط المسائل

خیرالوسائل

الی

ضبط المسائل

مرتب

حضرت مولانا مفتی محمد انور صاحب اوکاڑوی مدظلہ

 

مکتبہ امدادیۂ

بی ٹی فٹبال روڈ، ملتان،

پاکستان۔ فون: ۵۴۴۹۶۵

نام کتاب  :              خیرالوسائل الی ضبط المسائل

مرتب      :            حضرت مولانا مفتی محمد انور صاحب اوکاڑدی دامت برکاتہم العالیہ

کمپوزر   :              سید سفیان احمد ندوی (+91-9935025599)

ناشر       :              مکتبہ امدادیہ ٹی بی ہسپتال روڈ، ملتان

(Ph: 061-544965)

ظ            مکتبہ رحمانیہ، اردو بازار، لاہور

ظ            مکتبہ العلم، اردو بازار، لاہور

ظ            کتب خانہ رشیدیہ، راجہ بازار، راولپنڈی

ظ            قدیمی کتب خانہ، آرام باغ کراچی

ظ            دارالاشاعت، اردو بازار، کراچی

ضروری گزارش: اس کتاب کی تصحیح کی حتی الوسع کوشش کی گئی ہے اگر اس کے باوجود کہیں کتابتی اغلاط نظر آئیں تو نشاندہی فرمائیں تاکہ اگلے ایڈیشن میں ان کی تصحیح کی جاسکے۔

فجزاکم اللّٰہ احسن الجزاء فی الدارین………… (ادارہ)

اگر ٹائپنگ میں کوئی غلطی نظر آئے تو براہ کرم ایڈمن ٹیم ، سے رابطہ کریں ہماری غلطیوں کو معاف فرما دیں، اور اپنی دعاؤں میں ہمیں یاد رکھیں۔

ہم سے رابطہ کریں۔ [email protected]

فہرست

مقدمہ ………………………………………………………………………………………………………………………………۷

توحیدِ باری تعالیٰ…………………………………………………………………………………………………………………..۹

عقیدۂ ختم نبوت ……………………………………………………………………………………………………………………۹

عقیدۂ حیات عیسیٰ علیہ السلام ……………………………………………………………………………………………………….۱۰

عقیدۂ حیات انبیاء علیہم الصلوٰۃالسلام ……………………………………………………………………………………………….۱۱

فضائل صحابہ رضی اللہ عنہم ……………………………………………………………………………………………………………۱۲

مقامِ خلفاءِ راشدین رضی اللہ تعالیٰ عنہم ……………………………………………………………………………………………..۱۳

شانِ صدیق اکبر رضی اللہ عنہ ……………………………………………………………………………………………………….۱۴

شانِ عمر فاروق رضی اللہ عنہ ………………………………………………………………………………………………………..۱۴

شانِ عثمان غنی رضی اللہ عنہ ………………………………………………………………………………………………………….۱۵

شانِ علی المرتضیٰ رضی اللہ عنہ …………………………………………………………………………………………………………۱۶

شانِ حضرات حسنین رضی اللہ عنہما ………………………………………………………………………………………………….۱۶

شانِ امیر معاویہ رضی اللہ عنہ ……………………………………………………………………………………………………….۱۷

حجیت حدیث ………………………………………………………………………………………………………………………۱۷

حجیت اجماع ……………………………………………………………………………………………………………………….۱۸

حجیت قیاس ……………………………………………………………………………………………………………………….۱۹

فضائل فقہ ………………………………………………………………………………………………………………………..۱۹

ضرورتِ تقلید …………………………………………………………………………………………………………………….۲۰

ردِّ بدعت …………………………………………………………………………………………………………………………۲۱

اثبات وسیلہ بالذات …………………………………………………………………………………………………………….۲۲

اثباتِ عذاب قبر …………………………………………………………………………………………………………………۲۳

قرآن وسنت میں قبر زمینی گڑھے کا نام ہے ……………………………………………………………………………………..۲۳

خرق عادت، معجزہ او رکرامت میں قدرت خدا تعالیٰ کی ہوتی ہے، پس ان کا انکار قدرتِ خداوندی کا انکار ہے ……………………۲۴

وضو میں جرابوں پر مسح کی بجائے پاؤں کا دھونا ضروری ہے ………………………………………………………………………۲۵

گردن کے مسح کا مستحب ہونا …………………………………………………………………………………………………… ۲۶

نمازِ فجر اُجالے میں پڑھنا ………………………………………………………………………………………………………۲۶

گرمیوں میں ظہر ٹھنڈے وقت میں پڑھنا ………………………………………………………………………………………۲۷

بعد غروب کے نمازِ مغرب سے پہلے نماز کی ممانعت ……………………………………………………………………………..۲۷

ہر نماز کو اپنے وقت پر پڑھنا …………………………………………………………………………………………………….۲۸

جمعہ کی دوسری اذان …………………………………………………………………………………………………………….۲۹

دوہری اقامت ………………………………………………………………………………………………………………… ۲۹

ناف کے نیچے ہاتھ باندھنا ……………………………………………………………………………………………………..۳۰

امام کے پیچھے قرأت نہ کرنا …………………………………………………………………………………………………….۳۰

آہستہ آمین کہنا ………………………………………………………………………………………………………………. ۳۱

تکبیر تحریمہ کے علاوہ ترک رفع یدین …………………………………………………………………………………………۳۲

عدم جلسۂ استراحت ……………………………………………………………………………………………………….۳۲

فرض نمازوں کے بعد دُعا کا اثبات …………………………………………………………………………………………. ۳۳

فرضوں کے بعد اجتماعی دُعا …………………………………………………………………………………………………. ۳۴

ہاتھ اُٹھا کر دعا مانگنا …………………………………………………………………………………………………………. ۳۴

سر ڈھانپ کر نماز پڑھنا …………………………………………………………………………………………………….۳۵

تین وتر ایک سلام کے ساتھ ……………………………………………………………………………………………….. ۳۶

دعائے قنوت رکوع سے پہلے ……………………………………………………………………………………………….. ۳۷

مرد وعورت کی نمازمیں فرق …………………………………………………………………………………………………۳۷

قضاء سننِ فجر (یعنی وقت قضائے سنتِ فجر) ………………………………………………………………………………..۳۸

نابالغ کی امامت کا درست نہ ہونا ………………………………………………………………………………………….۳۸

تراویح بیس رکعت ……………………………………………………………………………………………………….. ۳۹

مقدار مسافتِ سفر ………………………………………………………………………………………………………… ۳۹

عیدین میں چھ زائد تکبیروں کا ہونا ………………………………………………………………………………………… ۴۰

غائبانہ نماز جنازہ کا عدم جواز ……………………………………………………………………………………………… ۴۱

نمازِ جنازہ میں صرف پہلی تکبیر کے ساتھ رفع یدین ………………………………………………………………………… ۴۲

نمازِ جنازہ میں قرأت کا نہ ہونا …………………………………………………………………………………………….. ۴۲

ایام قربانی کا تین دن ہونا ………………………………………………………………………………………………….۴۳

اونٹ میں صرف ساتھ حصے ہونا ………………………………………………………………………………………….. ۴۳

ایک مجلس کی تین طلاق کا تین ہونا ………………………………………………………………………………………… ۴۴

مصافحہ بالیدین کا اثبات ………………………………………………………………………………………………… ۴۵

مسئلہ نفی علم غیب …………………………………………………………………………………………………………. ۴۵

مسئلہ نفی حاضر ناظر ……………………………………………………………………………………………………….۴۶

مسئلہ نفی مختارِ کُل ………………………………………………………………………………………………………… ۴۷

اکابرین امت اور یزید ………………………………………………………………………………………………….. ۴۷

تراویح میں قرآن دیکھ کر پڑھنا …………………………………………………………………………………………

مقدمہ

بسم اللہ الرحمن الرحیم

الحمد للّٰہ وکفٰی والصلوٰۃ والسلام علی سید الرسل وخاتم الانبیاء وعلی اٰلہ واصحابہ الاتقیاء وعلی من تبعہم الٰی یوم الدین من المحدثین والفقہاء۔ اما بعد!

برادران اہل سنت والجماعت کی خدمت میں عرض ہے کہ دنیا کے چند روزہ سفر میں تقریباً ہر انسان کو راہِ حق کی تلاش میں رہبروں کی ضرورت ہے اور رہزنوں سے بچنے کی ضرورت ہے۔ اس ضرورت کو ہر دور میں علماء حقہ نے بڑے احسن طریقہ سے پورا فرمایا اور رہزنوں سے پوری حفاظت کر کے دین ہم تک پہنچایا، اب اس امانت کو بحفاظت آنے والی نسلوں تک منتقل کرنا ہمارا فرض ہے۔ اس فرض کی ادائیگی کے لئے دورِ حاضر میں بہت سے فرقے رکاوٹ ہیں جن کا مجموعی مزاج یہ ہے کہ علماءِ حقہ سے لوگوں کو متنفر کرکے چند جہلاء کے پیچھے لگا دیا جائے نیز اسلام کے بنیادی اصولوں میں شکوک وشبہات ڈال دئیے جائیں تاکہ لوگ حق کو باطل اور باطل کو حق یقین کرلیں۔ ایسی رکاوٹوں کو دور کرنے کے لئے اس بات کی ضرورت تھی کہ اہل علم کے پاس دلائل کے کچھ ایسے ہلکے پھلکے ہتھیار ہوں جن سے وہ ہر وقت لیس رہیں اور اہل باطل کے دانت کھٹے کرنے میں ان کو زیادہ مشقت نہ اٹھانی پڑے، زیر نظر رسالہ ‘‘خیرالوسائل’’ میں انہیں ہتھیاروں کوآیاتِ قرآنیہ اور احادیث نبویہ کی شکل میں ترتیب دیا گیا ہے۔ خدا کرے کہ یہ محنت نتیجہ خیز اور ثمر آور ثابت ہو مگر آیاتِ قرآنیہ اور احادیث نبویہ سے آج کل ہر باطل فرقہ اپنے غلط استدلالات سے لوگوں کو گمراہ کرنے کی کوشش کرتا ہے جس کی سب سے بڑی وجہ یہ ہے کہ آیات واحادیث کا وہ مفہوم جو تواتر سے ہم تک پہنچا ہے اس کا انکار کردیا جائے اوراس کے مقابلہ میں لغت کی کتابوں سے نئے سے نئے مفہوم بیان کرنے شروع کردیے جائیں۔ اسی طرح وہ روایات جو قرآنی آیات یا امت کے عمل متواتر سے یا متابعات وشواہدات سے مؤید ہیں ان کو ان تائیدی امور سے منقطع کرکے خلافِ اصول محدثین وفقہاء اس پر جرح کردی جائے اور اس کے مقابلہ میں شاذ بلکہ منکر روایات کو عوام میں یہ کہہ کر پھیلایا جائے کہ آج تک علماء کو ان روایات کا علم نہیں ہوا یا علم کے باوجود ان روایات سے عوام کو جاہل رکھنے کی کوشش کی گئی ہے۔ ہم عوام کی خدمت میں صدیوں سے پوشیدہ اس خزانے کو پیش کرکے دین کی وہ خدمت کررہے ہیں جو آج تک کسی عالم نے نہیں کی حالانکہ ان باطل فرقوں کی یہ محنت حضور اقدس ﷺ کی اس پیشین گوئی کا مصداق ہے جس کو حضرت ابوہریرہؓ نے نبی اقدس ﷺ سے بایں الفاظ نقل فرمایا کہ یکون فی آخر الزمان دجالون کذابون یأتونکم من الاحادیث بما لم تسمعوا انتم ولا اٰبائکم فایاکم وایاہم لا یضلونکم ولا یفتنوکم (مسلم ج۱، ص۱۰) یعنی حضور اقدس ﷺ نے فرمایا کہ آخر زمانہ میں بہت فریب کرنے والے اور انتہائی جھوٹے لوگ پیدا ہوں گے جو تمہارے پاس بعض ایسی احادیث لائیں گے جن کو تم نے اور تمہارے آباء واجداد نے سنا تک نہ ہوگا (چہ جائیکہ معمول بہا ہوں) پس تم ان کو اپنے قریب نہ آنے دینا اور خود ان کے قریب نہ جانا، وہ تمہیں گمراہ نہ کردیں اور تمہیں فتنہ میں مبتلا نہ کردیں۔ اس حدیث میں حضور اقدس ﷺ نے امت کو آگاہ فرما دیا کہ معمول بہا احادیث کے مقابلہ میں مترو ک روایات کے معاشرہ میں پھیلانے سے گمراہی اور فتنے پیدا ہوں گے ان گمراہیوں اور فتنوں سے بچنے کی ایک ہی صورت ہے کہ جو روایات عملاً متواتر ہیں ان کو مضبوطی سے پکڑا جائے۔ واضح رہے کہ امت جس روایت کو عملاً قبول کرلے محدثین کے ہاں بھی وہ قبول ہوتی ہے ایسی روایات کی اسناد پر بحث خلافِ اصول ہے۔ چنانچہ علامہ جلال الدین سیوطیؒ متوفی ۹۱۱؁ھ فرماتے ہیں یحکم للحدیث بالصحۃ اذا تلقاہ الناس بالقبول وان لم یکن لہ اسناد صحیح (تدریب الراوی، ص۲۹) کہ بعض محدثین کا فرمان ہے کہ جب کسی حدیث کو لوگ قبول کرلیں تو اس حدیث کے صحیح ہونے کا حکم لگا دیا جاتا ہے اگرچہ اس کی سند صحیح نہ ہو، اسی طرح حافظ ابن قیم رحمہ اللہ فرماتے ہیں ما تلقتہا الکافۃ عن الکافۃ غنوا بصحتہا عندہم عن طلب الاسناد لہا (اعلام الموقعین، ص۲۰۳ج۱) یعنی جس روایت کو ایک طبقہ دوسرے طبقہ سے قبول کرتا آئے تو لوگ اس کی صحت کے بارہ میں اپنے ہاں اس کی سند کے طلب کرنے سے بے پرواہ ہوجاتے ہیں، اس کی مثال میں ابن قیم نے حدیث معاذؓ اجتہد برأيي ییکے ساتھ لا وصیۃ لوارث اور سمندر کے بارہ میں ھوالطہور ماؤه والحل میتتہ نیز اذا اختلف المتبایعان والسلعۃ قائمۃ تحالفا وترادّا البیع اور الدیۃ علی العاقلۃ روایات پیش کی ہیں کہ ان کی اسناد اگرچہ صحیح نہیں مگر تلقی امت بالقبول کی وجہ سے ان کو صحیح قرار دیا گیا ہے۔ اسی طرح متواتر روایات کے لئے بھی صحیح حدیث والی شرائط ضروری نہیں چنانچہ علامہ سیوطیؒ فرماتے ہیں المتواتر فانہ صحیح قطعاً ولا یشترط فیہ مجموع ہٰذہ الشروط (تدریب الراوی، ص۳۰) اور دوسری جگہ فرماتے ہیں ولذٰلک یجب العمل بہ من غیر بحث عن رجالہ (تدریب الراوی، ص۱۰۴ج۲) یعنی خبر متواتر کے یقینی ہونے کی وجہ سے اس پر عمل کرنا واجب ہے بغیر اس کے راویوں کی بحث کرنے کے۔ اسی طرح ابوالحسن بن الحصار تقریب المدارک شرح مؤطا مالک میں فرماتے ہیں قد یعلم الفقیہ صحۃ الحدیث اذا لم یکن فی سندہ کذاب بموافقۃ آیۃ من کتاب اللّہ او بعض اصول الشریعۃ فیحملہ ذٰلک علی قبولہ والعمل بہ (تدریب الراوی، ص۳۰ج۱) یعنی بعض اوقات فقیہ حدیث کی صحت کو آیتِ قرآنی یا بعض اصول شریعت کی موافقت سے پہچانتا ہے بشرطیکہ اس کی سند میں کوئی کذاب راوی نہ ہو تو یہ بات اس کو اس حدیث کے قبول اوراس پر عمل کرنے سے برانگیختہ کرتی ہے۔ ترمذی شریف کا مطالعہ کرنے والے پر یہ بات پوشیدہ نہیں کہ وہ بہت سے مقامات پر ایک حدیث پر ضعفِ سند کا حکم لگا کر فرماتے ہیں والعمل علی ھٰذا یعنی عمل اس پر ہے اور بسا اوقات ایک حدیث کو صحیح قرار دے کر فرماتے ہیں کہ اس پر عمل نہیں معلوم ہوا کہ اسنادی تصحیح وتضعیف تلقی بالقبول کے مقابلہ میں قابلِ قبول نہیں ۔ علامہ جلال الدین سیوطیؒ فرماتے ہیں وما خالف القرآن والمتواتر من السنۃ وجب تأویلہ وان لم یقبل التأویل کان باطلاً۔ (انباء الاذکیا، ص۱۳)

یعنی جو خبر واحد قرآن پاک اور سنتِ متواترہ کے خلاف ہو تو اس کی تاویل واجب ہے اگر وہ تاویل کو قبول نہ کرے تو باطل قرار پائے گی۔ اسی طرح اگر ایک ضعیف روایت کی تائید دوسری ضعیف روایت سے ہوجائے تو اس کا ضعف ختم ہوجاتا ہے۔ ہم نے اس رسالہ میں تقریباً ہر مسئلہ میں قرآنِ پاک کی تائید ایک ایک آیت سے ذکر کردی ہے پھر روایات پر کم از کم اس علاقہ کا متواتر عمل ہے اور پھر ہر ہر مسئلہ میں ایک سے زائد روایات ذکر کردی ہیں ان امور کی موجودگی میں اسنادی صحت بطریقِ محدثین کی ضرورت نہیں رہتی تاہم ہم نے اکثر مقامات پر محدثین سے تصحیح بھی نقل کردی ہے۔ بخاری اور مسلم شریف کی روایت کی تصحیح نقل کرنے کی ضرورت نہیں سمجھی کیونکہ یہ توآفتاب آمد دلیلِ آفتاب کا مصداق ہیں۔

اللہ تعالیٰ حضرت مولانا نعیم احمد صاحب، مالک مکتبہ امدادیہ ومدرس جامعہ خیرالمدارس کو جزائے خیر عطا فرمائے کہ انھوں نے اس کتابچہ کو شائع کرکے طلبہ وطالبانِ حق کی علمی ضرورت کو پور اکرنے کی کوشش فرمائی ہے۔

ایں دعا از من واز جملہ جہاں آمین باد

کتبہ: محمد انور اوکاڑوی

مسؤل شعبہ التخصص فی الدعوۃ والارشاد

جامعہ خیرالمدارس ملتان

(۱) توحیدِ باری تعالیٰ

(۱) توحیدِ باری تعالیٰ

 

آیت:   وَإِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۖ لَّآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلرَّحۡمَٰنُ ٱلرَّحِيمُ – (پ۲، سورۃ البقرۃ، رکوع نمبر ۱۹، آیت نمبر۱۶۳)

ترجمہ:   اور جو تم سب کے معبود بننے کا مستحق ہے وہ تو ایک ہی معبود ہے۔ اس کے سوا کوئی عبادت کے لائق نہیں، رحمن ہے رحیم ہے۔

And your god is one God. There is no deity [worthy of worship] except Him, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.

حدیث نمبر ۱:       قَالَ النَّبِیُّ ﷺ یَا مَعَاذُ! اَتَدْرِیْ مَا حَقُّ اللّٰہِ عَلَی الْعِبَادِ قَالَ اللّٰہُ وَرَسُوْلَہٗ اَعْلَمُ قَالَ اَنْ یَعْبُدُوْہُ وَلَا یُشْرِکُوْا بِہٖ شَْٰئًا۔

(بخاری ص۱۰۹۷، ج۲، باب ما جاء فی دعاء النبی ﷺ امتہ الٰی توحید اللّٰہ تبارکت اسماؤہٗ وتعالیٰ جدّہ)

ترجمہ:                  نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ اے معاذؓ! آپ کو معلوم ہے کہ بندوں پر اللہ تعالیٰ کا کیا حق ہے۔ حضرت معاذؓ نے عرض کیا اللہ اوراس کا رسول خوب جانتے ہیں تو نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ وہ اللہ تعالیٰ کی عبادت کریں اوراس کے ساتھ کسی کو شریک نہ کریں۔

حدیث نمبر۲:        عن ابن عمر رضی اللّٰہ عنہما عن النبی ﷺ قَالَ بُنِیَ الْاِسْلَامُ عَلٰی خَمْسَۃٍ عَلٰی اَنْ یُوَحَّدَ وَاِقَامَ الصَّلٰوۃِ وَاِیْتَاءِ الزَّکٰوۃِ وَصِیَامِ رَمَضَانَ وَالْحَجِّ۔                                                                       (مسلم شریف جلد ۱ صفحہ ۳۲ باب ارکان الاسلام ودعائمہ العظام)

ترجمہ:                  حضور ﷺ نے فرمایا کہ اسلام کی بنیاد پانچ چیزوں پر ہے۔ ایک یہ کہ اللہ کی توحید اختیار کرنا اور نماز قائم کرنا اور زکوٰۃ ادا کرنا اور رمضان المبارک کے روزے رکھنا اور حج کرنا۔

حدیث نمبر۳:        عن عثمان رضی اللّٰہ عنہ قَالَ قَالَ رَسُوْلُ اللّٰہِ صلی اللّٰہ علیہ وسلم مَنْ مَنْ مَاتَ وَھُوَ یَعْلَمُ اَنَّہٗ لَا اِلٰہَ اِلَّا اللّٰہُ دَخَلَ الْجَنَّۃَ۔

(مسلم شریف، جلد۱ صفحہ ۴۱)(باب الدلیل علی ان من مات علی التوحید دخل الجنۃ قطعاً)

ترجمہ:   حضور ﷺ نے فرمایا کہ جو شخص مرا اس حالت میں کہ وہ یقین رکھتا تھا اس بات کا کہ اللہ کے سوال کوئی معبود نہیں وہ جنت میں داخل ہوگا۔

(۲) عقیدۂ ختم نبوت

(۲) عقیدۂ ختم نبوت

آیت:                    مَّا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَا أَحَدٍ مِّن رِّجَالِكُمْ وَلَٰكِن رَّسُولَ اللَّهِ وَخَاتَمَ النَّبِيِّينَ ۗ وَكَانَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا

(پ ۲۲، سورۃ الاحزاب، آیت نمبر۴۰، رکوع نمبر۵)

ترجمہ:   محمد ﷺ تمہارے مردوں میں سے کسی کے باپ نہیں لیکن اللہ کے رسول ہیں اور سب نبیوں کے ختم پر ہیں اور اللہ تعالیٰ ہر چیز کو خوب جانتا ہے۔

حدیث نمبر ۱:       عن ابی حازم قال قاعدت ابا ہریرۃ رضی اللّٰہ عنہ خمس سنین فسمعتُہٗ یحدّث عن النبی ﷺ قَالَ کَانَتْ بَنُوْ اِسْرَائِیْلَ تَسُوْسُھُمْ الْاَنْبِیَاءُ کُلَّمَا ھَلَکَ نَبِیٌّ خَلَفَہٗ نَبِیٌّ وَاِنَّہٗ لَا نُبُوَّةَ بَعْدِیْ وَسَیَکُوْنُ خلفاءُ فَیَکْثُرُوْنَ۔

(بخاری شریف ص۴۹۱، ج۱ باب ما ذکر عن بنی اسرائیل، مسلم ص۱۲۶، ج۲ باب الامام جنۃ)

ترجمہ:   حضرت ابوہریرہؓ حضور ﷺ سے نقل کرتے ہیں کہ بنی اسرائیل نگرانی کرتے تھے ان کی انبیاء جب کبھی ایک نبی دنیا سے چلا جاتا تو اس کے بعد اور نبی آجاتا اور بے شک میرے بعد کوئی نبی نہیں اور عنقریب خلفاء ہوں گے پس وہ بہت ہوں گے۔

حدیث نمبر۲:        عن ثوبان رضی اللّٰہ عنہ قَالَ قَالَ رَسُوْلُ اللّٰہِ ﷺ اِنَّہٗ سَیَکُوْنُ فِیْ اُمَّتِیْ ثلَاَثُوْنَ کَذَّابُوْنَ کُلُّہُمْ یَزْعَمُ اَنَّہٗ نَبِیٌّ وَاَنَا خَاتَمُ النَّبِیِّیْن لَا نُبُوَّةَ بَعْدِیْ (باب ماجاء لا تقوم الساعۃ حتی یخرج کذابون)(ترمذی، ص۴۵ ج۲) ھذا حدیث صحیح وبمعناہ فی البخاری عن ابی ہریرۃ ص۵۰۹۔

ترجمہ:   رسول اللہ ﷺ نے فرمایا کہ عنقریب میری امت میں تیس بہت جھوٹے پیدا ہوں گے سارے کے سارے یہ گمان کرتے ہوں گے کہ وہ نبی ہیں۔ حالانکہ میں خاتم النبییٖن ہوں میرے بعد کوئی نبی نہیں۔

حدیث نمبر۳:        عن سعد بن ابی وقاص رضی اللّٰہ عنہ قَالَ قَالَ رَسُوْلُ اللّٰہِ ﷺ لِعَلِیٍّ اَنْتَ مِنِّیْ بِمَنْزِلَۃِ ھَارُوْنَ مِنْ مُوْسٰی اِلَّا اَنَّہٗ لَا نَبِیَّ بَعْدِیْ وَفِیْ رِوَایَۃِ مُسْلِمٍ اَنَّہٗ لَا نَبْوَۃَ بَعْدِیْ۔

(بخاری، ص۶۳۳، ج۲باب غزوۂ تبوک ومسلم باب من فضائل علی بن ابی طالب ۲۷۸ ج۲) واللفظ المسلم۔

ترجمہ:   حضور اقدس ﷺ نے حضرت علی (کرم اللہ وجہہ) سے فرمایا کہ آپ کا مقام میرے ہاں ایسا ہے جیسے ہارون کا مقام ہے موسیٰؑ کے ہاں مگر بے شک میرے بعد کوئی نبی نہیں اور مسلم شریف کی ایک روایت میں ہے کہ بے شک میرے بعد کوئی نبوت نہیں۔

(۳) عقیدہ حیات عیسیٰ علیہ السلام

(۳) عقیدہ حیات عیسیٰ علیہ السلام

آیت مبارکہ:          اِذْ قَالَ اللّٰہُ یٰعِیْسٰی اِنِّیْ مُتَوَفِّیْکَ وَرَافِعُکَ اِلَیَّ وَمُطَھِّرُکَ مِنَ الَّذِیْنَ کَفَرُوْا وَجَاعِلُ الَّذِیْنَ اتَّبَعُوْکَ فَوْقَ الَّذِیْنَ کَفَرُوْا اِلٰی یَوْمِ الْقِیٰمَۃ۔

(پ۳، سورۂ آل عمران، رکوع نمبر۶، آیت نمبر۵۵)

ترجمہ:   جب کہ اللہ تعالیٰ نے فرمایا کہ اے عیسیٰ میں لے لوں گا تجھ کو اور تجھ کو کافروں سے پاک کرنے والا ہوں اور تیرے متبعین کو ان لوگوں پر غالب رکھوں گا جو منکر ہیں روز قیامت تک۔

حدیث نمبر ۱:       اَنَّ ابا ھریرۃ رضی اللّٰہ عنہ قَالَ قَالَ رَسُوْلُ اللّٰہِ ﷺ کَیْفَ اَنْتُمْ اِذَا نَزَلَ ابْنُ مَرْیَمَ فِیْکُمْ واِمَامُکُمْ مِنْکُمْ۔

(بخاری، ص۴۹۰، ج۱، باب نزول عیسیٰ بن مریم)

ترجمہ:   نبی کریم ﷺ نے فرمایا تمہاری کس قدر عزت افزائی ہوگی جب عیسیٰ بن مریمؑ تم میں نازل ہوں گے اور تمہارا امام تم میں سے ہوگا۔

حدیث نمبر۲:        عن نواس بن سمعان رضی اللّٰہ عنہ قَالَ قَالَ رَسُوْلُ اللّٰہِ ﷺ اِذْ بَعَثَ اللّٰہُ الْمَسِیْحَ بْنَ مَرْیَمَ فَیَنْزِلُ عِنْدَ الْمَنَارَۃِ الْبَیْضَاءِ شَرْقِیِّ دَمِشْقَ بَیْنَ مَھْرُذَتَیْنِ وَاضِعًا کَفَّیْہِ عَلٰی اَجْنِحَۃِ مَلَکَیْنِ۔

(باب ذکر الدجال، مسلم، ص۴۰۱، ج۲)

ترجمہ:   حضور اقدس ﷺ نے فرمایا کہ جب بھیجیں اللہ تعالیٰ عیسیٰ بن مریم کو پس وہ دمشق کے مشرقی روشن مینارہ پر دو چادروں کے درمیان اتریں گے اس حالت میں کہ رکھنے والے ہوں گے اپنے دونوں ہاتھوں کو دو فرشتوں کے پروں پر۔

حدیث نمبر۳:        عن محمد بن یوسف بن عبداللّٰہ بن سلام عن ابیہ عن جدہ قال مَکْتُوْبٌ فِی التَّوْرَاۃِ صِفَۃُ مُحَمَّدٍﷺ وَعِیْسَی بْنُ مَرْیَمَ یُدْفَنُ مَعَہٗ قَالَ فَقَالَ اَبُوْ مَوْدُوْدٍ قَدْ بَقِیَ فِی الْبَیْتِ مَوْضِعُ قَبْرٍ۔

(باب بلا ترجمہ بعد باب ما جاء فی فضل النبی ﷺ ، حدیث حسن غریب، ترمذی، ص۲۰۲ج۲)

ترجمہ:   حضرت عبداللہ بن سلامؓ نے فرمایا کہ توراۃ میں حضور ﷺ کی صفات لکھی ہوئی ہیں اور حضرت عیسیٰ دفن کئے جائیں گے آپ ﷺ کے ساتھ پس ابومودود نے فرمایا کہ روضۂ مطہرہ میں ایک قبر کی جگہ بچی ہوئی ہے۔

(۴) عقیدہ حیات انبیاء علیہم الصلوٰۃ والسلام

(۴) عقیدہ حیات انبیاء علیہم الصلوٰۃ والسلام

آیت مبارکہ:          وَلَا تَقُوْلُوْا لِمَنْ یُقْتَلُ فِیْ سَبِیْلِ اللّٰہِ اَمْوَاتٌ بَلْ اَحْیَآءٌ وَّلٰـکِنْ لَّا تَشْعُرُوْنَ۔             (پ۲، سورۃ بقرہ، آیت نمبر۱۵۴)

ترجمہ:   اور جو لوگ اللہ کی راہ میں قتل کئے جاتے ہیں ان کی نسبت یوں مت کہو کہ وہ مردے ہیں بلکہ وہ زندہ ہیں لیکن تم حواس سے ادراک نہیں کرسکتے۔

حضرت عبداللہ بن مسعودؓ فرماتے تھے کہ میرا نو قسمیں کھاکر یہ کہنا کہ حضور ﷺ قتل ہوئے ہیں اس سے بہتر ہے کہ ایک قسم کھا کر کہوں کہ قتل نہیں ہوئے اور یہ اس وجہ سے ہے کہ اللہ تعالیٰ نے آپؐ کو نبی بنایا اور آپ کو شہید بنایا۔                                                                                                  (مسند ابو یعلٰی ص۱۰۲)

حدیث نمبر۱:        عن ابی الدرداء رضی اللّٰہ عنہ قَالَ قَالَ رَسُوْلُ اللّٰہِ ﷺ اِنَّ اللّٰہَ حَرَّمَ عَلَی الْاَرْضِ اَنْ تَأکُلَ اَجْسَادَ الْاَنْبِیَاء فَنَبِیُّ اللّٰہِ حَیٌّ یُرْزَقُ۔

(ابن ماجہ، ص۱۱۸، باب ذکر وفاتہ ودفنہ ﷺ اسناد جید مِرقات ص۲۴۲، جلد۳، رجالہ ثقات لکنہ منقطع القول البدیع ص۱۶۴، رجالہ ثقات سراج منیر ص۲۸۲، تہذیب التہذیب ص۳۹۸، جلد۳)

ترجمہ:   رسولِ اقدس ﷺ نے فرمایا کہ بے شک اللہ تعالیٰ نے حرام کردیا زمین پر کہ وہ انبیاء کے اجسام کو کھائے پس اللہ کے نبی زندہ ہیں رزق دیے جاتے ہیں۔

حدیث نمبر۲:        عن ابی ھریرۃ رضی اللّٰہ عنہ قال ان رسول اللّٰہ ﷺ قَالَ مَا مِنْ اَحَدٍ یُسَلِّمُ عَلَیَّ اِلَّا رَدَّ اللّٰہُ عَلَیَّ رُوْحِی حَتّٰی اَرُدَّ عَلَیْہِ السَّلَامَ۔

(ابوداؤد ص۲۷۹، ج۱ باب زیارۃ القبور اسنادہ حسن سراج منیرحسن سراج منیر ص۲۰۹ ج۴)

وصححہ النووی فی الاذکار۔                                                                                                         (تفسیر ابن کثیر ص۵۰۹، ج۵)

ترجمہ:   رسولِ اقدس          ﷺ نے فرمایا کہ نہیں ہے کوئی ایک مسلمان کہ وہ مجھ پر سلام پڑھے مگر اللہ تعالیٰ میری روح کو مجھ میں لوٹا دیتے ہیں تاکہ میں اس کے سلام کا جواب دوں۔

حدیث نمبر۳:        عَن انسؓ قَالَ قَالَ رَسُوْلُ اللّٰہِ ﷺ اَلْاَنْبِیَاءُ اَحْیَاءٌ فِیْ قُبُوْرِھِمْ یُصَلُّوْنَ۔

(حیات انبیاء بیہقی بحوالہ شفاء السقام ص۱۸۰، صحیح البانی سلسلۃ الاحادیث، ص۵۶۰) صحیح مرقات ص۲۴۱، ج۳، سراج منیر ص۲۵۶ جلد۲، فیض القدیر ص۱۸۴ جلد۳

ترجمہ:   حضور ﷺ نے فرمایا کہ انبیاء علیہم الصلوٰۃ والسلام اپنی قبروں میں زندہ ہیں نمازیں پڑھتے ہیں۔

 

(۵) فضائل صحابہ رضی اللہ عنہم

(۵)  فضائل صحابہ رضی اللہ عنہم

آیت مبارکہ:          وَلٰـکِنَّ اللّٰہَ حَبَّبَ اِلَیْکُمْ الْاِیْمَانَ وَزَیَّنَہٗ فِیْ قُلُوْبِکُمْ وَکَرَّہَ اِلَیْکُمُ الْکُفْرَ وَالْفُسُوْقَ وَالْعِصْیَانَ۔ اُولٰٓئِکَ ہُمُ الرَّاشِدُوْنَ۔

(پ۲۶، سورۃ حجرات، آیت نمبر۷)

ترجمہ:   لیکن اللہ تعالیٰ نے تم کو ایمان کی محبت دی اوراس کو تمہارے دلوں میں مرعوب کردیا اور کفر اور فسق اور عصیان سے تم کو نفرت دی ایسے لوگ خدا تعالیٰ کے فضل وانعام سے راہ راست پر ہیں۔

حدیث نمبر۱:        عن ابی سعید الخدری رضی اللّٰہ عنہ قَالَ قَالَ رَسُوْلُ اللّٰہِ ﷺ یَاتِیْ عَلَی النَّاسِ زَمَانٌ فَیَغْزُوْ فِئَامٌ مِنَ النَّاسِ فَیُقَالُ ھَلْ فِیْکُمْ مَنْ صَاحَبَ رَسُوْلَ اللّٰہِ ﷺ فَیَقُوْلُوْنَ نَعَمْ فَیُفْتَحُ لَھُمْ ثُمَّ یَأْتِیْ عَلَی النَّاسِ زَمَانٌ فَیَغْزُوْ فِئَام مِنَ النَّاسِ فَیُقَالُ ھَلْ فِیْکُمْ مَنْ صَاحَبَ اَصْحَابَ رَسُوْلَ اللّٰہِ ﷺ فَیَقُوْلُوْنَ نَعَمْ فَیُفْتَحُ لَھُمْ ثُمَّ یَأْتِیْ عَلَی النَّاسِ زَمَانٌ فَیَغْزُوْ فِئَام مِنَ النَّاسِ فَیُقَالُ ھَلْ فِیْکُمْ مَنْ صَاحَبَ مَنْ صَاحَبَ اَصْحَابَ رَسُوْلَ اللّٰہِ ﷺ فَیَقُوْلُوْنَ نَعَمْ فَیُفْتَحُ لَھُمْ۔                                                                                    (بخاری شریف ص۵۱۵، ج۱، باب فضائل اصحاب النبی ﷺ ومسلم ص۳۰۸، ج۲)

ترجمہ:   رسولِ خدا ﷺ نے فرمایا کہ ایک زمانہ لوگوں پر آئے گا کہ جس میں لوگوں کی ایک جماعت جہاد کرے گی پس کہا جائے گا کہ کیا تم میں کوئی صحابیؓ رسولؐ سے پس وہ جواب دیں گے ‘‘ہاں جی’’ پس ان کو فتح نصیب ہوگی پھر لوگوں پر ایک زمانہ آئے گا کہ جس میں ایک گروہ لوگوں میں سے جہاد کرے گا پس کہا جائے گا ان کو کہ کیا تم میں کوئی تابعیؒ ہے۔ پس وہ جواب دیں گے ‘‘جی ہاں’’ پس فتح دی جائے گی ان کو۔ پھر لوگوں پر ایک زمانہ آئے گا کہ جس میں ایک گروہ لوگوں میں سے جہاد کرے گا پس پوچھا جائے گا ان سے کہ کیا تم میں کوئی ایسا ہے جس نے تابعی کی زیارت کی ہو (یعنی تبع تابعی) پس وہ جواب دیں گے کہ موجود ہے۔ پس فتح دی جائے گی ان کو۔

حدیث نمبر۲:        عن ابی سعید الخدری رضی اللّٰہ عنہ قَالَ قَالَ رَسُوْلُ اللّٰہِ لَا تَسُبُّوْا اَصْحَابِیْ فَلَوْ اَنَّ اَحَدَکُمْ اَنْفَقَ مِثْلَ اُحْدٍ ذَھَبًا مَا بَلَغَ مُدَّ اَحْدِہِمْ َلَا نَصِیْفَه۔

(متفق علیہ، بخاری باب فضائل اصحاب النبی ﷺ ص۵۱۸، ج۱)

ترجمہ:   سرکارِ دوعالم ﷺ نے فرمایا کہ میرے صحابہؓ کو برا بھلا مت کہو پس تم میں کا ایک آدمی اگر احد پہاڑ کے برابر سونا خرچ کرے تو صحابہ میں سے کسی ایک کے ایک صاع یا نصف صاع کے اجر کو نہیں پہنچ سکتا۔

حدیث نمبر۳:        عن جابرٍ رضی اللّٰہ عنہ یقول سمعت النبی ﷺ یَقُوْلُ لَا تَمَسُّ النَّارُ مُسْلِمًا رَاٰنِیْ اَوْ رَاٰی مَنْ رَاٰنِیْ۔ (رواۃ الترمذی، باب فضل من راٰی النبی ﷺ وصحبہ ص۲۲۵، ج۲) ہذا حدیث حسن غریب۔

ترجمہ:   سرورکان ومکان ﷺ والسلام علٰی اصحابہ واتباعہٖ الی یوم القیامۃ نے ارشاد فرمایا آگ کسی مسلمان کو ہرگز نہ چھوئے گی جس نے مجھے دیکھا اور جس نے میرے دیکھنے والے کو دیکھا۔ (یعنی صحابی اور تابعی کو)

(۶) مقام خلفاءِ راشدین رضی اللہ تعالیٰ عنہم

(۶) مقام خلفاءِ راشدین رضی اللہ تعالیٰ عنہم

حدیث نمبر۱:        عن عرباض بن ساریۃ قَالَ قَالَ رَسُوْلُ اللّٰہِ ﷺ عَلَیْکُمْ بِسُنَّتِیْ وَسُنَّۃِ الْخُلَفَاءِ الرَّاشِدِیْنَ الْمَھْدِیِّیْنَ وَعَضُّوْا عَلَیْھَا بِالنَّوَاجِذْ۔

(قال الترمذی حدیث حسن صحیح باب الاخذ بالسنۃ ص۹۶، ج۲، ابن ماجہ ص۵ باب اتباع سنۃ الخلفاء، الرَّاشِدین)

ترجمہ:   رسول پاک ﷺ نے فرمایا میری سنت کو لازم پکڑو اور خلفاء راشدین مہدیین کی سنت کو لازم پکڑو اور مضبوط پکڑو داڑھوں کے ساتھ۔

حدیث نمبر۲:        من حدیث انس انہ صلی اللّٰہ علیہ وسلم قال اَرْبَعَۃٌ لَا یَجْتَمِعُ حُبُّہُمْ فِیْ قَلْبٍ مُنَافِقٍ وَلَا یُحِبُّہُمْ اِلَّا مُوْمِنٌ اَبُوْبَکْرٍؓ وَعُمَرُ ؓ وَعُثْمَانٌ ؓ وَعَلِیٌّ ؓ۔

(ابن عساکر در السحابہ فی مناقب القرابہ والصحابہ ص۱۲۸)

ترجمہ:   نبی کریم ﷺ نے فرمایا چار شخص ایسے ہیں کہ ان کی محبت کسی منافق کے دل میں جمع نہیں ہوسکتی اوران سے محبت تو مومن ہی کرے گا یعنی ابوبکرؓ اور عمرؓ اور عثمانؓ اور علیؓ۔

حدیث نمبر۳:        عن جابر بن عبداللّٰہ رضی اللّٰہ عنہ قَالَ قَالَ رَسُوْلُ اللّٰہِ صلی اللّٰہ علیہ وسلم اِنَّ اللّٰہَ اِخْتَارَ اَصْحَابِیْ عَلَی الْعَالَمِیْنَ سِوَیْ النَّبِیّیْنَ وَالْمُرْسَلِیْنَ وَاخْتَارَ لِیْ مِنْ اَصْحَابِیْ اَرْبَعَۃً اَبَابَکْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ وَعَلِیًّا رَحِمَہُمُ اللّٰہُ فَجَعَلَہُمْ اَصْحَابِیْ۔

(رواہ البزار ورجالہ ثقات مجمع الزوائد ص۱۶، ج۱۰)

ترجمہ:   رسول پاک ﷺ نے ارشاد فرمایا کہ میرے صحابہ کو اللہ تعالیٰ نے سارے عالمین میں سے پسند فرمایا سوائے انبیاء اور رسولوں کے اور پسند کیا میرے لئے میرے صحابہ میں سے چار کو یعنی ابوبکرؓ وعمرؓ وعثمانؓ اور علیؓ، پس بنا دیا ان کو میرے ساتھی۔

(۷) شان صدیق اکبر رضی اللہ عنہ

(۷) شان صدیق اکبر رضی اللہ عنہ

حدیث نمبر۱:        عن ابی ہریرۃ رضی اللّٰہ عنہ قَالَ قَالَ رَسُوْلُ اللّٰہِ ﷺ مَالِاَحْدٍ عِنْدَنَا یَدٌ اِلَّا وَقَدْ کَافَیْنَاہُ مَا خَلَا اَبُوبَکْرٍ فَاِنَّ لَہٗ عِنْدَنَا یَدَا یُکَافِیْہُ اللّٰہُ بِھَا یَوْمَ الْقِیٰمَۃِ وَمَا نَفَعَنِیْ مَالُ اَحَدٍ قَطُّ مَا نَفَعَنِیْ مَالُ اَبِیْ بَکْرٍ وَلَوْ کُنْتُ مُتَّخِذًا خَلِیلْاً لَّاتَّخَذْتُ اَبَا بَکْرٍ خَلِیلْاً اَ لَا وَاِنَّ صَاحِبَکُمْ خَلِیْلُ اللّٰہِ۔

(ترمذی ص۲۰۷، ج۲۔ باب بلا ترجمہ بعد باب مناقب ابی بکر الصدیقؓ، حدیث حسن غریب من ہٰذا الوجہ)

ترجمہ:   حضور ﷺ نے ارشاد فرمایا کہ ہم نے ہر کسی کے احسان کا بدلہ دے دیا سوائے حضرت ابوبکرؓ کے کہ بیشک ہمارے اوپر اس کا احسان باقی ہے۔ اس کا بدلہ اللہ تعالیٰ قیامت میں عطا فرمائیں گے اور ہمیں کسی کے مال نے اتنا نفع نہیں پہنچایا جتنا نفع حضرت ابوبکرؓ کے مال نے پہنچایا۔ اگر میں کسی کو خاص دوست بناتا تو حضرت ابوبکرؓ کو بناتا۔ آگاہ رہو تمہارے نبیؐ کے خاص دوست اللہ تعالیٰ ہیں۔

حدیث نمبر۲:        عَنْ عَائِشَۃ رَضِیَ اللّٰہُ عَنْھَا قَالَتْ قَالَ رَسُوْلُ اللّٰہِ ﷺ لَا یَنْبَغِیْ لِقَوْمٍ فِیْہِمْ اَبُوْبَکْرٍ اَنْ یَؤُمَّہُمْ غَیْرُہٗ۔

(ترمذی ص۲۰۸، ج۲ باب بلا ترجمہ بعد باب مناقب ابی بکر الصدیق رضی اللہ عنہ، حدیث غریب)

ترجمہ:   رسولِ پاک ﷺ نے فرمایا کہ کسی قوم کو یہ بات زیب نہیں دیتی کہ ان میں ابوبکرؓ موجود ہوں اورا ن کی امامت ابوبکرؓ کا غیر کرائے۔

حدیث نمبر۳:        عن ابن عمر رضی اللّٰہ عنہ ان رسول اللّٰہ صلی اللّٰہ علیہ وسلم قَالَ لِاَبِیْ بَکْرٍ اَنْتَ صَاحِبِیْ عَلَی الْحَوْضِ وَصَاحِبِیْ فِی الْغَارِ۔

(ہذا حدیث حسن غریب صحیح) ترمذی ص۲۰۸، ج۲، باب بلا ترجمہ بعد باب مناقب ابی بکر الصدیقؓ)

ترجمہ:   حضور انور ﷺ نے ارشاد فرمایا ابوبکرؓ سے کہ آپ میرے ساتھی ہوں گے حوض پر اور غار میں۔

(۸) شانِ عمر فاروق رضی اللہ عنہ

(۸) شانِ عمر فاروق رضی اللہ عنہ

حدیث نمبر۱:        عن عائشۃ رضی اللّٰہ عنہا عن النبی صلی اللّٰہ علیہ وسلم اِنَّہٗ کَانَ یَقُوْلُ قَدْ کَانَ یَکُوْنُ فِی الْاُمَمِ قَبْلَکُمْ مُحَدَّثُوْنَ فَاِنْ یَکُنْ فِیْ اُمَّتِیْ مِنْہُمْ اَحَدٌ فَاِنَّ عَمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ مِنْہُمْ۔

(مسلم باب فضائل عمر ص۲۷۶، ج۲، حدیث حسن صحیح ترمذی ص۲۱۰، ج۲ واللفظ لمسلم) (رواہ البخاری عن ابی ہریرۃؓ معناہ ص۵۲۱)

ترجمہ:   نبی پاک ﷺ فرمایا کرتے تھے کہ تم سے پہلی امتوں میں ملھم لوگ ہوتے تھے۔ پس اگر میری امت میں کوئی ہے تو عمربن الخطاب ان میں سے ہے۔

حدیث نمبر۲:        عَنْ عقبۃ بن عامر رضی اللّٰہ عنہ قَالَ قَالَ رَسُوْلُ اللّٰہِ ﷺ لَوْ کَانَ نَبِیٌّ بَعْدِیْ لَکَانَ عُمَرَ ؓ بْنَ الْخَطَّابِ۔

(ترمذی شریف، ہذا حدیث حسن غریب ص۲۰۹، ج۲، باب مناقب عمربن الخطاب رضی اللّٰہ عنہ)

ترجمہ:   حضورِ اقدس ﷺ کا پاک ارشاد ہے کہ اگر میرے بعد کوئی نبی ہوتا تو وہ عمر بن الخطاب ہوتے۔

حدیث نمبر۳:        عن انس رضی اللّٰہ عنہ ان النبی صلی اللّٰہ علیہ وسلم قَالَ دَخَلْتُ الْجَنَّۃَ فَاِذَا اَنَا بِقَصْرٍ مِنْ ذَھَبٍ فَقُلْتُ لِمَنْ ہٰذَا الْقَصْرُ قَالُوْا لِشَابٍّ مِنْ قُرَیْشٍ فَظَنَنْتُ اَنِّیْ اَنَا ہُوَ فَقُلْتُ وَمَنْ ھُوَ فَقَالُوْا عَمَرُ بْنُ الْخَطَّاب۔

(ترمذی ص۲۰۹، ج۲، باب مناقب ابی حفص عمر بن الخطابؓ ھذا حدیث حسن صحیح)

ترجمہ:   نبی اقدس ﷺ کا پاک ارشاد ہے فرمایا کہ میں جنت میں داخل ہوا تو پس میں نے ایک محل کے ساتھ اپنے آپ کو پایا جو سونے کا تھا۔ پس میں نے دریافت کیا کہ یہ محل کس کا ہے۔ فرشتوں نے جواب دیا کہ قریش کے ایک نوجوان کا ہے۔ پس میں سمجھا کہ وہ میں ہوں۔ پس میں نے پوچھ بھی لیا کہ وہ کون ہے؟ پس انھوں نے کہا کہ وہ عمر بن خطاب ہیں۔

(۹) شانِ عثمان غنی رضی اللہ عنہ

(۹) شانِ عثمان غنی رضی اللہ عنہ

حدیث نمبر۱:        عن طلحۃ بن عبیداللّٰہ رضی اللّٰہ عنہ قَالَ قَالَ رَسُوْلُ اللّٰہِ ﷺ لِکُلِّ نَبِیٍّ رَفِیْقٌ وَرَفِیْقِیْ یَعْنِیْ فِی الْجَنَّۃِ عُثْمَانُ ؓ۔

(حدیث غریب، ترمذی شریف ص۲۱۰، ج۲، باب مناقب عثمان بن عفان رضی اللّٰہ عنہ)

ترجمہ:   حضور ﷺ نے فرمایا ہر نبی کے لئے فیق (دوست) ہوتا ہے اور میرا رفیق جنت میں عثمان ہوگا۔

حدیث نمبر۲:        عن انس بن مالک رضی اللّٰہ عنہ قَالَ لَمَّا اَمَرَ رَسُوْلُ اللّٰہِ ﷺ بِبَیْعَۃِ الرِّضْوَانِ کَانَ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ رَسُوْلَ رَسُوْلِ اللّٰہِ ﷺ اِلٰی اَہْلِ مَکَّۃَ قَالَ فَبَایَعَ النَّاسُ فَقَالَ رَسُوْلُ اللّٰہِ ﷺ اِنَّ عُثْمَانَ فِیْ حَاجَۃِ اللّٰہِ وَحَاجَۃِ رَسُوْلِہٖ فَضَرَبَ بِاِحْدٰی یَدَیْہِ عَلَی الْاُخْرٰی فَکَانَتْ یَدُ رَسُوْلِ اللّٰہِ ﷺ لِعُثْمَانَ خَیْرًا مِنْ اَیْدِیْہِمْ لِاَنْفُسِہِمْ۔

(ھذا حدیث حسن صحیح غریب،ترمذی ص۲۱۱، مناقب عثمان بن عفان رضی اللّٰہ عنہ)

ترجمہ:   حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ نے فرمایا کہ جب حضور ﷺ نے بیعت رضوان کا حکم دیا اور حضرت عثمان ؓ حضور ﷺکے قاصد بن کر مکہ والوں کی طرف تشریف لے گئے تھے۔ فرمایا کہ لوگوں نے حضور علیہ السلام سے بیعت کی۔ پس رسول خدا نے فرمایا کہ عثمان اللہ تعالیٰ اوراس کے رسول کے کام کے لئے گیا ہے لہٰذا آپؐ نے اپنے ایک ہاتھ مبارک کو دوسرے ہاتھ پر رکھا پس ہوگیا رسول اللہ ﷺ کا ہاتھ بہتر حضرت عثمان کے لئے دوسرے صحابہ کے ہاتھوں سے ان کی اپنی ذاتوں کے لئے۔

حدیث نمبر۳:        قال النبی صلی اللّٰہ علیہ وسلم مَنْ یَحْفِرُ بِءْرَ رُوْمَۃَ فَلَہُ الْجَنَّۃُ فَحَفَرَھَا عُثْمَانُ وَقَالَ مَنْ جَھَّزَ جَیْشَ الْعُسْرَۃِ فَلَہُ الْجَنَّۃُ فَجَھَّزَہٗ عُثْمَانُ۔                                                                                                                                               (بخاری ص۵۲۲، ج۱، باب مناقب عثمان)

ترجمہ:   حضور ﷺ نے فرمایا جو شخص بیئر رومہ کو خرید کر عام کر دے ا س لئے جنت ہوگی۔ پس اس کنویں کو حضرت عثمانؓ نے خرید کر عام کردیا اور یہ بھی حضور علیہ السلام نے فرمایا کہ جو شخص جیش عسرہ کو سامان مہیا کرے اس کے لئے جنت ہے۔ پس یہ سامان حضرت عثمانؓ نے مہیا فرمایا۔

(۱۰) شانِ علی المرتضیٰ رضی اللہ عنہ

(۱۰) شانِ علی المرتضیٰ رضی اللہ عنہ

حدیث نمبر۱:        قال النبی صلی اللّٰہ علیہ وسلم لِعَلِیٍّ اَنْتَ مِنِّیْ وَاَنَا مِنْکَ۔                   (بخاری ص۵۲۵، ج۱، باب مناقب علی بن ابی طالب)

ترجمہ:   حضور ﷺ نے حضرت علیؓ سے فرمایا کہ آپ مجھے سے ہیں اور میں آپ سے۔

حدیث نمبر۲:        عَنْ اُمِّ سلمۃ رضی اللّٰہ عنہا قَالَتْ کَانَ رَسُوْلُ اللّٰہِ ﷺ یَقُوْلُ لَا یُحِبُّ عَلِیًّا مُنَافِقٌ وَلَا یُبْغِضُہٗ مُوْمِنٌ۔

(رواہ احمد والترمذی حدیث حسنٌ غریب باب بلا ترجمۃ بعد باب مناقب علی رضی اللّٰہ عنہ۲۱۳، ج۲)

ترجمہ:   ام سلمہ سے روایت ہے، وہ فرماتی ہیں کہ رسول پاک ﷺ فرماتے تھے کہ منافق حضرت علی سے محبت نہیں کرے گا اور مومن حضرت علی سے بغض نہ رکھے گا۔

حدیث نمبر۳:        قَالَ عمر رضی اللّٰہ عنہ تُوَفِّیَ رَسُوْلُ اللّٰہِ صَلَّی اللّٰہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ وَھُوَ عَنْہُ رَاضٍ۔

(اَیْ عَنْ عَلِیِّ رضی اللّٰہ عنہ، بخاری ص۵۲۵، ج۱)

ترجمہ:   حضرت عمرؓ نے فرمایا کہ اللہ تعالیٰ کے حبیب دنیا سے تشریف لے گئے اس حال میں کہ آپﷺ حضرت علیؓ سے راضی تھے۔

(۱۱) شان حضرات حسنین رضی اللہ عنہما

(۱۱) شان حضرات حسنین رضی اللہ عنہما

حدیث نمبر۱:        عَنْ اَبِیْ سَعِیْد رضی اللّٰہ عنہ قَالَ قَالَ رَسُوْلُ اللّٰہِ ﷺ اَلْحَسَنُ وَالْحُسَیْنُ سَیِّدَا شَبَابِ اَہْلِ الْجَنَّۃِ۔

(ترمذی، حدیث صحیح حسن ص۲۱۷، ج۲، باب مناقب ابی محمد الحسن بن علی بن ابی طالب والحسین بن علی بن ابی طالب)

ترجمہ:   حضور پاک ﷺ نے فرمایا کہ حسنؓ اور حسینؓ جنت کے نوجوانوں کے سردار ہیں۔

حدیث نمبر۲:        قَالَ قَالَ ابْنُ عَمَرَ رضی اللّٰہ عنہ سَمِعْتُ رَسُوْلَ اللّٰہِ ﷺ یَقُوْلُ اِنَّ الْحَسَنَ وَالْحُسَیْنَ ھُمَا رَیْحَانَتَایَ مِنَ الدُّنْیَا۔

(حدیث صحیح، ترمذی ص۲۱۸، ج۲، مناقب الحسن بن علی بن ابی طالب والحسین بن علی بن ابی طالب)

ترجمہ:   حضرت ابن عمرؓ نے فرمایا کہ میں نے رسول پاک ﷺ سے سنا فرما رہے تھے کہ حسن اور حسین دنیا میں میرے دو پھول ہیں۔

حدیث نمبر۳:        عن البراء رضی اللّٰہ عنہ اَنَّ رَسُوْلَ اللّٰہِ صَلَّی اللّٰہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ اَبْصَرَ حَسَنًا وَحُسَیْنًا فَقَالَ اَللّٰہُمَّ اِنِّیْ اُحِبُّھُمَا فَاَحِبَّہُمَا۔

(ہذا حدیث حسن ترمذی ص۲۱۸، ج۲، باب مناقب الحسن بن علی بن ابی طالب والحسین بن علی بن ابی طالب)

ترجمہ:   رسول پاک ﷺ نے حضرت حسن اور حسین رضی اللہ عنہما کو دیکھا پس فرمایا اے اللہ میں ان دونوں سے محبت کرتا ہوں پس آپ بھی ان کو محبوب بنا لیں۔

(۱۲) شان امیر معاویہ رضی اللہ عنہ

(۱۲) شان امیر معاویہ رضی اللہ عنہ

حدیث نمبر۱:        عن عبدالرحمٰن بن ابی عمیرۃ رضی اللّٰہ عنہ وکان من اصحابِ رسول اللّٰہ ﷺ عن النبی ﷺ اَنَّہٗ قَالَ لِمُعَاوِیَۃَ اَللّٰہُمَّ اجْعَلْہُ ھَادِیًا مَھْدِیًّا وَاَھْدِ بِہٖ۔                                                                                                     (ھذا حدیث حسن غریب، ترمذی ص۲۲۴)

ترجمہ:   حضور اقدس ﷺ نے حضرت معاویہؓ کے حق میں ارشاد فرمایا اے اللہ اس کو ہادی اور مہدی بنا اوراس کے ذریعے ہدایت دے۔

حدیث نمبر۲:        عن مسلمۃ بن مخلد ان رسول اللّٰہ ﷺ دعا لمعاویۃ رضی اللّٰہ عنہ فَقَالَ اَللّٰہُمَّ عَلِّمْہُ الْکِتَابَ وَالْحِسَابَ وَمَکِّنْ لَہٗ فِی الْبِلَادِ وَقِہٖ سُوْءَ الْعَذَابِ۔

(تطہیر الجنان ص۱۶) مجمع الزوائد منبع الفوائد ص۳۵۶، ج۹، مرسل ورجالہ وثقوا)

ترجمہ:   حضور ﷺ نے حضرت معاویہؓ کے لئے دعا فرمائی پس فرمایا کہ اے اللہ اس کو کتاب اللہ اور حساب کا علم عطا فرما۔ اور شہروں میں اس کو استقرار عطا فرما اوراس کو برے عذاب سے بچا۔

حدیث نمبر۳:        عن عبداللّٰہ بن عمرو رضی اللّٰہ عنہ اَنَّ مُعَاوِیَۃَ کَانَ یَکْتُبُ بَیْنَ یَدِی رَسُوْلِ اللّٰہِ صَلَّی اللّٰہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ۔

(رواہ الطبرانی واسنادہ حسن، مجمع الزوائد ص۳۵۷، ج۹) (باب ما جاء فی معاویۃ بن ابی سفیانؓ)

ترجمہ:   حضرت عبداللہ بن عمروؓ سے روایت ہے کہ حضرت معاویہ رضی اللہ عنہ نبی کریم ﷺ کے سامنے کتابت کا کام سرانجام دیتے تھے۔

(۱۳) حجیت حدیث

(۱۳) حجیت حدیث

آیت مبارکہ:          یٰـآَیُّھَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا اَطِیْعُوا اللّٰہَ وَاطِیْعُوْا الرَّسُوْلَ وَاُوْلِی الْاَمْرِ مِنْکُمْ۔

(پ۵، سورۃ النساء رکوع۵، آیت نمبر۵۹)

ترجمہ:   اے ایمان والو حکم مانو اللہ کا اور حکم مانو رسول کا اور حاکموں کا جو تم میں سے ہیں۔

حدیث نمبر۱:        عن عبداللّٰہ بن عمرو قَالَ قَالَ رَسُوْلُ اللّٰہِ ﷺ لَا یُوْمِنُ اَحَدُکُمْ حَتّٰی یَکُوْنَ ھَوَاہُ تَبْعًا لِمَا جِنْتُ بِہٖ۔

(قال النووی ہٰذا حدیث صحیح، مشکوٰۃ ص۳۰، باب الاعتصام بالکتاب والسنۃ)

ترجمہ:   رسول اللہ ﷺ نے فرمایا تم میں سے اس وقت تک کوئی کامل مسلمان ہو ہی نہیں سکتا جب تک کہ اس کی خواہشات اس دین کے تابع نہ ہوجائیں جس کو میں لے کر آیا۔

حدیث نمبر۲:        عن مالک بن انس مرسلا قَالَ قَالَ رَسُوْلُ اللّٰہِ ﷺ تَرَکْتُ فِیْکُمْ اَمْرَیْنِ لَنْ تَضِلُّوْا مَا تَمَسَّکْتُمْ بِھِمَا کِتَابُ اللّٰہِ وَسُنَّۃُ رَسُوْلِہٖ۔

(رواہُ فی المؤطا، مشکوٰۃ ص۳۱، باب الاعتصام بالکتاب والسنۃ)

ترجمہ:   نبی پاک ﷺ کا پاک ارشاد ہے فرمایا کہ میں تم میں دو چیزیں چھوڑ کر جارہا ہوں ہرگز تم گمراہ نہیں ہوسکتے جب تک ان کو مضبوطی سے پکڑے رکھوگے۔ یعنی کتاب اللہ اور سنت رسول اللہ۔

حدیث نمبر۳:        عن عرباض بن ساریۃ رضی اللّٰہ عنہ یقول قال رسول اللّٰہ ﷺ فَعَلَیْکُمْ بِسُنَّتِیْ وَسُنَّۃِ الْخُلَفَاءِ الرَّاشِدِیْنَ الْمَھْدِیِّیْنَ وَعَضُّوْا عَلَیْھَا بِالنَّوَاجِذِ۔

(ابن ماجہ ص۵، باب اتباع الخلفاء الراشدین)   (حدیث حسن صحیح، ترمذی ص۹۶)

ترجمہ:   حضورﷺ نے ارشاد فرمایا لازم پکڑو میری سنت کو اور میرے خلفاء راشدین مھدیین (یعنی جو رشد والے اور ہدایت یافتہ ہیں) کی سنت کو اور ان کو دانتوں سے مضبوط پکڑو۔

(۱۴) حجیت اجماع

(۱۴) حجیت اجماع

آیت مبارکہ:          وَمَنْ یُّشَاقِقِ الرَّسُوْلَ مِنْ بَعْدِ مَا تَبَیَّنَ لَہُ الْھُدٰی وَیَتَّبِعْ غَیْرَ سَبِیْلِ الْمُؤْمِنِیْنَ نُوَلِّہٖ مَا تَوَلّٰی وَنُصْلِہٖ جَھَنَّمَ وَسَائَتْ مَصِیْرًا۔

(پ۵، ع۱۴، سورۃ النساء آیت نمبر۱۱۵)

ترجمہ:   اور جو مخالفت کرے رسول اللہ کی جب کہ کھل چکی ہے اس پر سیدھی راہ اور چلے سب مسلمانوں کے راستے کے خلاف تو ہم حوالہ کریں گے اس کو اسی طرف جو اس نے اختیار کی۔ اور ڈالیں گے اس کو دوزخ میں جو بہت ہی بری جگہ ہے۔

حدیث نمبر۱:        فی حدیثٍ طویلٍ عن حذیفۃ بن الیمان رضی اللّٰہ عنہ عن النبی ﷺ قَالَ تَلْزَمُ جَمَاعَۃَ الْمُسْلِمِیْنَ وَاِمَامَھُمْ۔

(بخاری شریف ص۵۰۹، ج۱، باب علامات النبوۃ فی الاسلام)

ترجمہ:   حضورﷺ نے فرمایا کہ مسلمانوں کی جماعت کو لازم پکڑ اور ان کے امام کو۔

حدیث نمبر۲:        عن ابن عمر رضی اللّٰہ عنہ ان رسول اللّٰہ ﷺ قَالَ اِنَّ اللّٰہَ لَا یَجْمَعُ اُمَّتِیْ اَوْ قَالَ اَمَّۃَ مُحَمَّدٍ عَلٰی ضَلالَۃٍ وَیَدُ اللّٰہِ عَلَی الْجَمَاعَۃِ وَمَنْ شَذَّ شُذَّ اِلَی النَّارِ۔

(ھٰذا حدیث غریب ترمذی ص۳۹، ج۲، باب فی لزوم الجماعہ)

ترجمہ:   نبی کریم ﷺ نے ارشاد فرمایا بے شک اللہ تعالیٰ نہیں جمع کریں گے میری امت کو یا فرمایا کہ محمد ﷺ کی امت کو گمراہی پر اور اللہ تعالیٰ کی مدد جماعت کے ساتھ ہے اور جو شخص علیحدگی اختیار کرے گا جہنم میں ڈال دیا جائے گا۔

حدیث نمبر۳:        عن ابن عباس رضی اللّٰہ عنہ قَالَ قال رَسُوْلُ اللّٰہِ صلی اللّٰہ علیہ وسلم فَاِنَّہٗ لَیْسَ اَحَدٌ یُفَارِقُ الْجَمَاعَۃَ شِبْرًا فَیَمُوْتُ اِلَّا مَاتَ مَیْتَۃً جَاھِلِیَّۃً۔                                                                    (بخاری کتاب الاحکام ص۱۰۵۷، ج۲، باب السمع والطاعۃ للامام مالم تکن معصیۃ)

ترجمہ:   رسول پاک ﷺ نے فرمایا کہ جب بھی کوئی جماعت سے ایک بالشت بھی جدائی اختیار کرکے مرے گا تو جاہلیت کی موت مرے گا۔

(۱۵) حجیت قیاس

(۱۵) حجیت قیاس

آیت مبارکہ:          فَاعْتَبِرُوْا یَا اُولِی الْاَبْصَار۔                   (پ۲۸، سورۃ الحشر ع۴، آیت۲) الاعتبار ہوالقیاس (تفسیر اکلیل)

ترجمہ:   سو عبرت پکڑوالے آنکھوں والو!

حدیث نمبر۱:        عن عمرو بن العاص رضی اللّٰہ عنہ اَنَّہٗ سَمِعَ رَسُوْلَ اللّٰہِ ﷺ یَقُوْلُ اِذَا حَکَمَ الْحَاکِمُ فَاجْتَھَدَ فَاَصَابَ فَلَہٗ اَجْرَانِ وَاِذَا حَکَمَ فَاجْتَھَدَ ثُمَّ اَخْطَأَ فَلَہٗ اَجْرٌ۔                                                    (باب اجر الحاکم اذا اجتہد، بخاری ص۱۰۹۲، ج۲۔ مسلم ص۷۶، ج۲)

ترجمہ:   رسول اقدس ﷺ نے ارشاد فرمایا کہ جب کوئی حاکم فیصلہ کرے پس خوب کوشش کرے پس ٹھیک فیصلہ کرلیا تو اس کے دو اجر ہیں اور اگر فیصلہ کیا پوری کوشش سے لیکن فیصلہ میں خطا ہوگئی تو اس کے لئے ایک اجر ضرور ہے۔

حدیث نمبر۲:        عن ابن عباسٍ رضی اللّٰہ عنہما اَنَّ اِمْرَأَۃً جَا ءَتْ اِلَی النَّبِیِّ ﷺ فَقَالَتْ

……………………ایک صفحہ غائب ہے……………………

کو بھی ادا کرو کیونکہ اللہ تعالیٰ حق کی ادائیگی کا زیادہ حق رکھتا ہے۔

حدیث نمبر۳:        عن ام سلمہ رضی اللّٰہ عنہا عن النبی صلی اللّٰہ علیہ وسلم قال اِنَّمَا اَقْضِیْ بَیْنَکُمْ بِالرَّأْیِ فِیْمَا لَمْ یَنْزِلْ عَلَیَّ فِیْہِ۔

(ابوداؤد، ص۵۰۵، ج۲، طبع میر محمد کتب خانہ)

ترجمہ:   حضرت ام سلمہؓ سے روایت ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ارشاد فرمایا کہ میں تمہارے درمیان اپنی رائے سے ہی فیصلہ کروں گا جن کے بارے میں مجھ پر کچھ نازل نہیں ہوا۔

(۱۶) فضائلِ فقہ

(۱۶) فضائلِ فقہ

آیت مبارکہ:          فَلَوْلَا نَفَرَ مِنْ کُلِّ فِرْقَۃٍ مِّنْہُمْ طَائِفَۃٌ لِّیَتَفَقَّہُوْا فِی الدِّیْنِ۔                                        (سورۃ توبہ، پ۱۱، ع۱۴، آیت نمبر۱۲۲)

ترجمہ:   سو ایسا کیوں نہ کیا جائے کہ ان کی ہر ہر بڑی جماعت میں سے ایک ایک چھوٹی جماعت جہاد میں جایا کرے تاکہ باقی ماندہ لوگ دین میں سمجھ بوجھ حاصل کرتے رہیں۔

حدیث نمبر۱:        عن حمید بن عبدالرحمٰن بن عوف رضی اللّٰہ عنہ قَالَ سَمِعْتُ مُعَاوِیَۃَ بْنُ اَبِیْ سُفْیَانَ یَخْطُبُ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِی ﷺ یَقُوْلُ مَنْ یُّرِدِ اللّٰہُ بِہٖ خَیْرًا یُّفَقِّھْہُ فِی الدِّیْنِ۔

(باب قول النبی ﷺ لا تزال طائفۃ من امتی ظاہرین علی الحق، بخاری شریف ص۱۰۸۷، ج۲)

ترجمہ:   حضرت معاویہؓ نے حضور علیہ السلام کو یہ بات فرماتے ہوئے سنا کہ آپ فرما رہے تھے کہ جس کے ساتھ اللہ بھلائی کا معاملہ کرتا ہے اسے دین میں سمجھ عطا کردیتا ہے۔

حدیث نمبر۲:        قال عمرُ بن الخطاب رضی اللّٰہ عنہ لَا یَبِعْ فِیْ سُوْقِنَا اِلَّا مَنْ تَفَقَّہَ فِی الدِّیْنِ۔

(ترمذی، ہٰذا حدیث حسن غریب ص۱۱۰، ج۱، باب فضل الصلوٰۃ علی النبی ﷺ)

ترجمہ:   حضرت عمر بن خطابؓ نے فرمایا ہمار ے بازار کا تاجر وہ ہو سکتا ہے جو فقہ کا علم رکھتا ہو۔

حدیث نمبر۳:        عن عبداللّٰہ بن عمرو رضی اللّٰہ عنہ اَنَّ رَسُوْلَ اللّٰہِ ﷺ مَرَّ بِمَجْلِسَیْنِ فِیْ مَسْجِدِہٖ فَقَالَ کِلَاہُمَا عَلٰی خَیْرٍ وَاَحَدُہُمَا اَفْضَلُ مِنْ صَاحِبِہٖ اَمَّا ھٰٓؤُلَاءِ فَیَدْعُوْنَ اللّٰہَ وَیَرْغَبُوْنَ اِلَیْہِ فَاِنْ شَاءَ اَعْطَاہُمْ وَاِنْ شَاءَ مَنَعَہُمْ وَاَمَّا ھٰٓؤُلَاءِ فَیَتَعَلَّمُوْنَ الْفِقْہَ اَوِ الْعِلْمَ وَیُعَلِّمُوْنَ الْجَاھِلَ فَہُمْ اَفْضَلُ وَاِنَّمَا بُعِثْتُ مُعَلِّمًا ثُمَّ جَلَسَ فِیْہِمْ۔

(رواہ الدارمی بحوالہ مشکوٰۃ ص۳۶، کتاب العلم)

ترجمہ:   حضور ﷺ کا مسجد نبوی میں دو مجلسوں پر سے گزر ہوا۔ پس آپ ﷺ نے فرمایا کہ دونوں بھلائی پر ہیں۔ اور ایک مجلس دوسری سے زیادہ فضیلت رکھتی ہے۔ بہرحال یہ لوگ اللہ تعالیٰ کو پکارتے ہیں اور اللہ تعالیٰ کی طرف رغبت رکھتے ہیں۔ اگر اللہ تعالیٰ چاہیں گے تو عطا کریں گے اور اگر چاہیں گے تو کچھ نہ دیں گے لیکن یہ لوگ پس یہ فقہ کا علم حاصل کرتے ہیں اور جاہل کو علم سکھاتے ہیں۔ پس یہ تو افضل ہیں اور میں بھی معلم بناکر بھیجا گیا ہوں اور اس مجلس (یعنی فقہ) کی مجلس میں تشریف فرما ہوئے۔

(۱۷) ضرورتِ تقلید

(۱۷) ضرورتِ تقلید

آیت مبارکہ:          فَسْئَلُوْا اَھْلَ الذِّکْرِ اِنْ کُنْتُمْ لَا تَعْلَمُوْنَ۔                                                (پ۱۴، ع۱۲، سورۃ النحل، آیت نمبر۴۳)

ترجمہ:   سو پوچھو یاد رکھنے والوں سے اگر تم کو معلوم نہیں۔

حدیث نمبر۱:        عن حذیفۃ رضی اللّٰہ عنہ قال رسول اللّٰہ ﷺ اِقْتَدُوْا بِالَّذَیْنِ مِنْ بَعْدِی اَبِیْ بَکْرٍؓ وَعُمَرَ ؓ۔

(ترمذی، حدیث حسن ص۲۰۷، ج۲، مناقب ابی بکر)

ترجمہ:   حضور علیہ السلام نے ارشاد فرمایا میرے بعد ابوبکرؓ اور عمرؓ کی تقلید کرنا۔

حدیث نمبر۲:        ہُذَیْلُ بْنُ شُرَجْبِیْلَ رحمہ اللّٰہ یَقُوْلُ سُئِلَ اَبُوْ مُوْسٰی رضی اللّٰہ عنہ اِلٰی اَنْ قَالَ فَاَتَیْتُ اَبَا مُوْسٰی فَاَخْبَرْنَاہُ بِقَوْلِ ابْنِ مَسْعُوْدٍ رضی اللّٰہ عنہ فَقَالَ لَا تَسْئَلُوْنِیْ مَادَامَ ھٰذَا الْحِبْرُ فِیْکُمْ۔

(بخاری ص۹۹۷، ج۲، باب میراث ابنۃ ابن مع انبۃ)

ترجمہ:   ہُذَیْل بن شرجیلؒ فرماتے تھے کہ حضرت ابوموسیٰ ؓسے سوالات کئے گئے ان میں سے ایک یہ بھی تھا کہ میں ابوموسیٰ رضی اللہ عنہ کے پاس آیا پس ہم نے ان کو خبر دی ابن مسعودؓ کے فرمان کی۔ تو ابوموسیٰ ؓ نے فرمایا کہ جب تک یہ علم کا سمندر تم میں موجود ہے تم مجھ سے سوال نہ کیا کرو۔

حدیث نمبر۳:        عن محمد بن جبیر بن مطعم عن ابیہؓ قَالَ اَتَتْ اِمْرَاَۃٌ اِلَی النَّبِیِّ صَلَّی اللّٰہ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ فَاَمَرَھَا اَنْ تَرْجِعُ اِلَیْہِ قَالَتْ اَرَاَیْتَ اِنْ جِءْتُ وَلَمْ اَجِدْکَ کَاَنَّھَا تَقُوْلُ الْمَوْتَ قَالَ اِنْ لَمْ تَجِدِیْنِیْ فَاْتِیْ اَبَا بَکْرٍ۔

(بخاری ص۵۱۶، ج۱، باب بلا ترجمہ بعد لو کنتُ متخذاً خلیلاً)

ترجمہ:   جبیر بن مطعمؓ سے روایت ہے کہ ایک عورت حضور علیہ السلام کے پاس آئی تو آپ ﷺ نے اس کو حکم فرمایا کہ پھر کبھی آنا تو اس عورت نے کہا کہ حضرت آپ کی کیا رائے ہے کہ اگر میں دوبارہ آؤں اور آپ کو نہ پاؤں گویا کہ موت کی طرف اشارہ کررہی تھی تو حضور علیہ السلام نے ارشاد فرمایا کہ تو آئے اور مجھے نہ پائے تو ابوبکر کے پاس آجانا۔

(۱۸) ردِّ بدعت

(۱۸) ردِّ بدعت

آیت مبارکہ:          وَلَا تُطِعْ مَنْ اَغْفَلْنَا قَلْبَہٗ۔                                                                     (پ۱۵، ع۱۶، سورۃ الکہف، آیت نمبر۲۸)

ترجمہ:   اور نہ کہا مان اس کا جس کا دل غافل کیا ہم نے۔

حدیث نمبر۱:        عن ابراہیم بن میسرۃ رحمہما اللہ قَالَ قَالَ رَسُوْلُ اللّٰہِ ﷺ مَنْ وَقَّرَ صَاحِبَ بِدْعَۃٍ فَقَدْ اَعَانَ عَلٰی ھَدْمِ الْاِسْلَامِ۔

(رواہ البیھقی فی شعب الایمان مرسلا، بحوالہ مشکوٰۃ ص۳۱)

ترجمہ:   حضور ﷺ نے فرمایا کہ جس نے بدعتی کی تعظیم کی تو پس اس نے اسلام کے گرانے میں مدد کی۔

حدیث نمبر۲:        عن جابر رضی اللّٰہ عنہ قَالَ قَالَ رَسُوْلُ اللّٰہِ ﷺ اما بعد فَاِنَّ خَیْرَ الْحَدِیْثِ کِتَابُ اللّٰہِ وَخَیْرَ الْھَدْی ہَدْیُ مُحَمَّدٍ ﷺ وَشَرَّ الْاُمُوْرِ مُحْدَثَاتُھَا وَکُلُّ بِدْعَۃٍ ضَلَالَۃٌ۔

(مسلم ص۲۸۴، ج۱، کتاب الجمعۃ)

ترجمہ:   حضور ﷺ نے فرمایا بہترین بات اللہ تعالیٰ کی کتاب ہے اور راستوں میں سے بہترین راستہ محمد ﷺ کا ہے اور کاموں میں سے برا ترین کام بدعات ہیں۔ اور ہر بدعت گمراہی ہے۔

حدیث نمبر۳:        عن عائشۃ رضی اللّٰہ عنہا قالت قال النَبِیُ ﷺ مَنْ اَحْدَثَ فِیْ اَمْرِنَا ھٰذَا مَا لَیْسَ مِنْہُ فَھُوَ رَدٌّ۔

(بخاری شریف ص۳۷۱، ج۱، باب اذا اصطلحوا علی صُلح لجورٍ فہو مَرْدُوْدٌ)

ترجمہ:   حضور پاک ﷺ نے ارشاد فرمایا جس نے ہمارے اس دین میں کوئی نئی بات پیدا کی جو کہ اس دین میں سے نہ تھی پس وہ مردود ہے۔

(۱۹) اثبات وسیلہ بالذات

(۱۹) اثبات وسیلہ بالذات

آیت مبارکہ:          یٰٓاَیُّھَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا اتَّقُوْا اللّٰہَ وَابْتَغُوْا اِلَیْہِ الْوَسِیْلَۃَ۔                                  (پ۶، ع۱۰، سورۃ المائدۃ، آیت نمبر۳۵)

ترجمہ:   اے ایمان والو ڈرتے رہو اللہ تعالیٰ سے اور ڈھونڈو اس تک وسیلہ۔

حدیث نمبر۱:        عن عُثْمَانَ بْنِ حُنَیْفٍ اَنَّ رَجلُاً ضَرِیْرَ الْبَصَرِ اَتَی النَّبِیَّ ﷺ فَقَالَ اُدْعُ اللّٰہَ اَنْ یُعَافِیَنِیْ قَالَ اِنْ شِءْتَ دَعَوْتُ وَاِنْ شِءْتَ صَبَرْتَ فَہُوَ خَیْرٌ لَکَ قَالَ فَادْعُہٗ قَالَ فَاَمَرَہٗ اَنْ یَتَوَضَّأَ فَیُحْسِنُ وُضُوْئَہُ وَیَدْعُوْ بِھٰذَا الدُّعَاءِ اَللّٰہُمَّ اِنِّی اَسْئَلُکَ وَاَتَوَجَّہُ اِلَیْکَ بِنَبِیِّکَ مُحَمَّدٍ نَبِیِّ الرَّحْمَۃِ اِنِّیْ تَوَجَّھْتُ بِکَ اِلٰی رَبِّیْ فِیْ حَاجَتِیْ ہٰذِہٖ لِتُقْضٰی لِیْ اَللّٰہُمَّ فَشَفِّعْہُ فِیَّ۔

(قال الترمذی حسن صحیح، ص۱۹۸، باب فی دعاءِ النبی وتعوذہٖ فی دبر کل صلوٰۃ)

ترجمہ:   حضرت عثمان بن حنیف سے روایت ہے کہ ایک نابینا آدمی نبی کریم ﷺ کے پاس آیا پس کہا کہ آپ میرے لئے دعا فرمائیں کہ اللہ تعالیٰ میر ی آنکھیں درست کردیں۔ نبی کریم ﷺنے فرمایا اگر تو چاہے تو میں دعا کروں اور اگر تو چاہے تو صبر کر پس صبر کرنا تیرے لئے بہتر ہے۔ اس نے کہا جی بس آپ دعا فرما دیں۔ راوی کہتے ہیں کہ پس حضور ﷺ نے اس کو حکم فرمایا کہ وہ وضو کرلے اور اچھی طرح اپنا وضو کرے اور یہ دعا مانگے: ‘‘اے اللہ بے شک میں سوال کرتا ہوں تجھ سے اور متوجہ ہوتا ہوں میں تیری طرف تیرے نبی یعنی محمدﷺ جو رحمت والے نبی ہیں کے وسیلہ سے بے شک میں متوجہ ہوتا ہوں تیرے وسیلہ سے اپنے رب کی طر ف اپنی اس حاجت میں تاکہ پوری کی جائے میرے لئے اے اللہ میرے بارے میں حضور ﷺ کی شفاعت قبول فرما۔

حدیث نمبر۲:        عن علیؓ بن ابی طالب قَالَ قَدِمَ عَلَیْنَا اَعْرَابِیٌّ بَعْدَ مَا دَفَنَّا رَسُوْلَ اللّٰہِ ﷺ بِثَلَاثَۃِ اَیَّامٍ فَرَمٰی بِنَفْسِہٖ عَلٰی قَبْرِ النَّبِیِّ ﷺ وَحَثّا مِنْ تُرَابِہٖ عَلٰی رَأْسِہٖ وَقَالَ یَا رَسُوْل اللّٰہِ قُلْتُ فَسَمِعْنَا قَوْلَکَ وَوَعَیْتَ عَنِ اللہِ سُبْحانَہٗ وَوَعَیْنَا عَنْکَ وَفِیْمَا اُنْزِلَ عَلَیْکَ وَلَوْ اَنَّہُمْ اِذْ ظَلَمُوْا اَنْفُسَھُمْ جَآئُوْکَ فاسْتَغْفِرُوْا اللّٰہَ (الآیۃ) وَقَدْ ظَلَمْتُ وَجِءْتُکَ تَسْتَغْفِرْلِیْ فَنُوْدِیَ مِنَ الْقَبْرِ اَنَّہٗ قَدْ غُفِرَ لَکَ۔

(وفاء الوفاء، ص۱۳۶۲)

ترجمہ:   حضرت علی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ فرمایا کہ ہمارے پاس ایک دیہاتی آیا حضورﷺ کے مدفون ہوجانے کے بعد تین دن بعد۔ پس وہ قبر نبی علیہ السلام پر گر پڑا اوراس نے قبر کی مٹی کو اپنے سر پر مَل لیا اور کہا اے اللہ کے رسول آپ نے فرمایا اور ہم نے سن لیا آپ کی بات کو اور آپ نے اللہ تعالٰی سے یہ بات محفوظ کی اور ہم نے آپ سے یہ بات محفوظ کرلی اور اس وحی میں سے جو آپ پر نازل کی گئی یہ بھی ہے کہ ‘‘اگر وہ بے شک جب ظلم کرکے اپنے نفسوں پر آجائیں آپ کے پاس پس گناہوں کی معافی مانگ لیں اللہ تعالیٰ سے اور اللہ تعالیٰ کے رسول بھی ان کے لئے معافی مانگ لیں البتہ پائیں گے وہ اللہ تعالیٰ کو معاف کرنے والا اور رحم کرنے والا۔’’ اور تحقیق میں نے ظلم کرلیا اور اب آپ کے پاس حاضر ہوا ہوں آپ میرے لئے استغفار کریں۔ پس قبر مبارک سے آواز دی گئی کہ بے شک اللہ تعالیٰ نے تیرے گناہ معاف کردئیے ہیں۔

حدیث نمبر۳:        عن مالک الدار قَالَ اَصَابَ النَّاسَ قَحْطٌ فِیْ زَمَنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ فَجَاءَ رَجُلٌ اِلٰی قَبْرِ النَّبِیِّ ﷺ فَقَالَ یَا رَسُوْلَ اللّٰہِ اِسْتَسْقِ اللّٰہَ لِاُمَّتِکَ فَاِنَّھُمْ قَدْ ھَلَکُوْا فَاَتَاہُ رَسُوْلُ اللّٰہِ ﷺ فِی الْمَنَامِ فَقَالَ اِءْتِ عَمَرَ رضی اللّٰہ عنہ فَاَقْرِاْہُ السَّلَامَ وَاَخْبِرْہٗ اِنَّہُمْ مُسْقَوْنَ وَقُلْ لَہٗ عَلَیْکَ الْکِیْسَ الْکِیْسَ فَاَتَی الرَّجُلُ عَمَرَ رَضِیَ اللّٰہُ عَنْہُ فَاَخْبَرَہٗ فَبَکٰی عُمَرُ رضی اللّٰہ عنہ ثُمَّ قَالَ یَا رَبِّ مَا آلُوْ اِلَّا مَا عَجَزْتُ عَنْہُ (وفاء الوفاء ص۱۳۷۴)

ترجمہ:   حضرت عمر بن خطابؓ کے زمانہ خلافت میں قحط پڑ گیا۔ پس ایک آدمی نبی کریم ﷺ کی قبر مبارک کے قریب آیا۔ پس فرمایا اے اللہ کے رسول اپنی امت کے لئے بارش کی دعا کیجئے پس بے شک وہ تو ہلاک ہوچکے ہیں۔ پس وہ شخص سویا تو حضور ﷺ کی زیارت سے مشرف ہوا تو حضور ﷺ نے فرمایا کہ تو (حضرت) عمرؓ کے پاس جا اور اس کو سلام کہہ اور اس کو خبر دے کہ بے شک وہ بارش برسائے جائیں گے اور (حضرت) عمرؓ کو یہ کہنا کہ دانائی کو لازم پکڑو پس وہ آدمی (حضرت) عمرؓ کے پاس آیا اور ان کو یہ ارشاد عالی سنایا پس (حضرت) عمرؓ زاروقطار رو پڑے پھر فرمایا اے اللہ نہیں کوتاہی کی میں نے مگراس چیز میں کہ جس سے میں عاجز آگیا۔

(۲۰) اثباتِ عذاب قبر

(۲۰) اثباتِ عذاب قبر

آیت مبارکہ:          وَحَاقَ بِاٰلِ فِرْعَوْنَ سُوْءُ الْعَذَابِ۔ اَلنَّارُ یُعْرَضُوْنَ عَلَیْھَا غُدُوًّا وَّعَشِیًّا۔ وَیَوْمَ تَقُوْمُ السَّاعَۃُ اَدْخِلُوْا اٰلَ فِرْعَوْنَ اَشدَّالْعَذَابِ۔

(پ۲۴، سورۃ المؤمن، آیۃ نمبر ۴۵-۴۶)

ترجمہ:   اور الٹ پڑا فرعون والوں پر بری طرح کا عذاب۔ وہ آگ ہے کہ دکھلا دیے جاتے ہیں صبح اور شام اور جس دن قائم ہوگی قیامت تو حکم ہوگا داخل کرو فرعون والوں کو سخت سے سخت عذاب میں۔

حدیث نمبر۱:        عن عائشۃ رضی اللّٰہ عنہا اَنَّ یَہُوْدِیَّۃً دَخَلَتْ عَلَیْھَا فَذَکَرَتْ عَذَابَ الْقَبْرِ فَقَالَتْ لَھَا اَعَاذَکِ اللّٰہُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ فَسَالَتْ عَائِشَۃُ رَسُوْلَ اللّٰہِ ﷺ عَنْ عَذَابِ الْقَبْرِ فَقَالَ نَعَمْ عَذَابُ الْقَبْرِ حَقٌّ۔ قَالَتْ عَائِشَۃَ فَمَا رَأَیْتُ رَسُوْلَ اللّٰہِ ﷺ بَعْدُ صَلّٰی صَلوٰۃً اِلَّا تَعَوَّذَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ۔                                                                                              (بخاری شریف، باب ما جاء فی عذاب القبر ص۱۸۳، ج۱)

ترجمہ:   حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ ایک یہودیہ ان کے پاس آئی پس اس نے قبر کے عذاب کا تذکرہ کیا۔ اس نے حضرت عائشہ سے کہا کہ اللہ تعالیٰ عذاب قبر سے تجھے پناہ میں رکھے تو حضرت عائشہ نے نبی کریم ﷺ سے عذاب قبر کے متعلق سوال کیا تو حضور ﷺ نے فرمایاہاں قبر کا عذاب حق ہے۔ حضرت عائشہ طاہرہ طیبہؓ نے فرمایا، اس کے بعد میں نے ہمیشہ حضور ﷺ کو دیکھا کہ جب کبھی نماز پڑھی تو عذاب قبر سے پناہ مانگی۔

حدیث نمبر۲:        عن ابی سعیدؓ قَالَ قَالَ رَسُوْلُ اللّٰہِ ﷺ اِنَّمَا الْقَبْرُ رَوْضَۃٌ مِنْ رِیَاضِ الْجَنَّۃِ اَوْ حُفْرَۃٌ مِنْ حُفَرِ النَّارِ۔

(ترمذی ص۷۳، ج۲، ابواب القیٰمۃ) (حدیث غریب)

ترجمہ:   حضور ﷺ نے فرمایا کہ قبر تو جنت کے باغات میں سے ایک باغ ہے یا جہنم کے گڑھوں میں سے ایک گڑھا۔

حدیث نمبر۳:        عن ابی بردۃَ عن ابیہ قَالَ لَمَّا اُصِیْبَ عُمَرُ جَعَلَ صُھَیْبٌ یَقُوْلُ وَاخَاہُ فَقَالَ عُمَرُ اَمَاعَلِمْتَ اَنَّ النَّبِیَّ صَلَّی اللّٰہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ قَالَ اِنَّ الْمَیِّتَ لَیُعَذَّبُ بِبُکَاءِ الْحَیِّ۔                                                          (بخاری ص۱۷۲، ج۱، باب قول النبی یعذب المیت ببعض بکاء اہلہٖ)

ترجمہ:   حضرت ابوبردہؓ اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ جب حضرت عمرؓ تکلیف میں مبتلا کئے گئے تو حضرت صہیبؓ فرما رہے تھے ہائے ہمارے بھائی (یعنی افسوس کررہے تھے) پس حضرت عمرؓ نے فرمایا کہ آپ کومعلوم نہیں ہے کہ رسول اقدس ﷺ نے فرمایا کہ بے شک میت کو اس کے کنبہ قبیلہ کے رونے کی وجہ سے عذاب دیا جاتا ہے۔

(۲۱) قرآن وسنت میں قبر زمینی گڑھے کا نام ہے

(۲۱)  قرآن وسنت میں قبر زمینی گڑھے کا نام ہے

آیت مبارکہ:          وَلَا تَقُمْ عَلٰی قَبْرِہٖ۔                                                                                                            (سورۃ توبہ، آیت۸۴)

ترجمہ:   آپؐ عبداللہ بن ابی منافق کی قبر پر مت کھڑے ہوں۔

نوٹ:       حضور ﷺ عبداللہ بن ابی منافق کی قبر پر کھڑے ہوئے تھے۔

حدیث نمبر۱:        عن انس بن مالکؓ ان رسول اللّٰہ ﷺ قال ان العبد اذا وضع فی قبرہ وتولّٰی عنہ اصحابہ ان یَسْمَعَ قرعَ نِعالہم اتاہ ملکان الخ                                                                                                                    (بخاری ص۱۸۳-۱۸۴، باب ماجاء فی عذاب القبر)

ترجمہ:   حضرت انس بن مالکؓ سے روایت ہے کہ حضور ﷺ نے فرمایا کہ جب بندے کو اس کی قبر میں رکھا جاتا ہے اور اس کے ساتھی اس سے لوٹتے ہیں یقیناً وہ ان کے جوتوں کی آواز کو سن رہا ہوتا ہے کہ اس کے پاس دو فرشتے آتے ہیں۔

حدیث نمبر۲:        عن ابن عباسؓ قال مر النبی ﷺ علٰی قبرین فقال انہما لیعذبان الخ۔

(بخاری ص۱۸۴، ج۱، باب عذاب القبر من الغیبۃ والبول)

ترجمہ:   حضرت ابن عباسؓ نے فرمایا کہ حضور ﷺ دو قبروں پر سے گزرے تو آپ نے فرمایا تحقیق ان دونوں کو عذاب دیا جارہا ہے۔

حدیث نمبر۳:        عن انس بن مالک قال شہدنا بنت رسول اللّٰہ ﷺ ورسول اللّٰہ ﷺ جالس علی القبر فرائیتُ عینیہ تدمعان۔

(بخاری ص۱۷۹، باب من یدخل قبر المرأۃ)

ترجمہ:   حضرت انس بن مالکؓ فرماتے ہیں کہ ہم حضور ﷺ کی بیٹی (کے جنازے میں) حاضر ہوئے اور حضور ﷺ قبر پر بیٹھے تھے۔ میں نے دیکھا کہ آپ کی دونوں آنکھیں آنسوؤں سے بہہ رہی تھیں۔

نوٹ:       ان روایات میں زمینی گڑھے کو ہی قبر کہا گیا ہے۔

(۲۲) خرقِ عادت معجزہ اور کرامت میں قدرت خداتعالیٰ کی ہوتی ہے، ان کا انکار قدرتِ خداوندی کا انکار ہے۔

(۲۲) خرقِ عادت معجزہ اور کرامت میں قدرت خداتعالیٰ کی ہوتی ہے، ان کا انکار قدرتِ خداوندی کا انکار ہے۔

آیت مبارکہ:          قَالَتْ ہُوَ مِنْ عِنْدِ اللّٰہ۔                                                                                                        (آل عمران، آیت:۳۷)

ترجمہ:   (حضرت زکریا علیہ السلام نے خلاف عادت مریم علیہا السلام کے پاس رزق دیکھ کر پوچھا کہ یہ تجھے کہاں سے ملتا ہے تو جواباً) حضرت مریمؑ نے فرمایا یہ اللہ کی طرف سے آتا ہے۔

حدیث نمبر۱:        عن ابی ھریرۃؓ فی حدیث طویل واتی الاعمیٰ فقال ایّ شئ احب الیک قال یرد اللّٰہ الیّ بصری فابصر بہ الناس قال فمسحہ فرد اللّٰہ الیہ بصرہ۔

(بخاری، ص۴۹۲، ج۱، باب ماذکر عن بنی اسرائیل)

ترجمہ:   ایک لمبی حدیث میں ہے کہ فرشتہ نابینے کے پاس آیا، پھر اس سے کہا کہ تجھے کون سی چیز زیادہ محبوب ہے۔ اس نے کہا اللہ تعالیٰ میری بینائی میری طرف لوٹا دے، اس کے ذریعہ سے میں لوگوں کو دیکھوں۔حضور ﷺ نے فرمایا فرشتے نے اس پر ہاتھ پھیرا اللہ تعالیٰ نے اس کی طرف اس کی بینائی کو لوٹا دیا۔

حدیث نمبر۲:        فلولا ان لا تدافنوا لدعوت اللّٰہ ان یسمعکم من عذاب القبر الذی اسمع منہ۔       (مسلم بحوالہ مشکوٰۃ ص۲۵)

ترجمہ:   اگر یہ بات نہ ہوتی کہ تم مُردوں کو دفن کرنا چھوڑ دوگے تو میں اللہ تعالیٰ سے دُعا کرتا کہ اللہ تعالیٰ تمہیں وہ عذاب قبر سنا دے جو میں سنتا ہوں۔

حدیث نمبر۳:        عن ابن عمرؓ قال قال رسول اللّٰہ ﷺ ان اللّٰہ جعل الحق علیٰ لسانِ عمرؓ وقلبہ۔ (مشکوٰۃ ص۵۵۷)

ترجمہ:   حضرت ابن عمرؓ سے روایت ہے کہ حضور ﷺ نے فرمایا کہ اللہ تعالیٰ نے حق کو عمرؓ کی زبان اور ان کے اہل پر رکھ دیا ہے۔

(۲۳) وضو میں جرابوں پر مسح کے بجائے پاؤں کا دھونا ضروری ہے

(۲۳) وضو میں جرابوں پر مسح کے بجائے پاؤں کا دھونا ضروری ہے

آیت مبارکہ:          وَامْسَحُوْا بِرُؤُسِکُمْ وَاَرْجُلَکُمْ اِلَی الْکَعْبَیْنِ۔                                                                        (مائدہ، آیت:۶)

ترجمہ:   اور اپنے سروں کا مسح کرلیا کرو اور اپنے پیروں کو ٹخنوں سمیت دھو لیا کرو۔

حدیث نمبر۱:        عن ابی ھریرۃ رضی اللّٰہ عنہ ان النبی ﷺ رأیٰ رَجُلًا لَمْ یَغْسِلْ عَقِبَہٗ فَقَالَ وَیْلٌ لِلْاَعْقَابِ مِنَ النَّارِ۔

(مسلم ص۱۲۵، ج۱، باب غسل الرِجلین بکمالہما)

ترجمہ:   حضورﷺ نے ایک آدمی کو دیکھا کہ اس نے ایڑی کو نہ دھویا تو حضورﷺ نے فرمایا ہلاکت ہو جہنم کی خشک ایڑیوں کے لئے۔

حدیث نمبر۲:        عن عبداللّٰہ بن عمر رضی اللّٰہ عنہ قَالَ تَخَلَّفَ عَنَّا النَّبِیُّ ﷺ فِیْ سَفَرٍ سَافَرْنَاہُ فَاَدْرَکَنَا وَقَدْ حَضَرَتْ صَلٰوۃُ الْعَصْرِ فَجَعَلْنَا نَمْسَحُ عَلٰی اَرْجُلِنَا فَنَادٰی وَیْلٌ لِلْاَعْقَابِ مِنَ النَّارِ۔                                                                         (مسلم ص۱۲۵، باب غسل الرجلین بکمالہا)

ترجمہ:   حضرت عبداللہ بن عمرؓ فرماتے ہیں کہ ہم سفر میں تھے اور حضور ﷺ پیچھے رہ گئے ہم سے پھر جب تشریف لائے تو عصر کی نماز کا وقت ہوچکا تھا۔ پس ہم نے تو اپنے پاؤں پر مسح شروع کردیا تو آپﷺ نے آواز دے کر فرمایا ہلاکت ہے ایڑی خشک رکھنے والوں کے لئے آگ سے۔

حدیث نمبر۳:        عن ابی موسیٰ الاشعری رضی اللّٰہ عنہ عن النبی ﷺ اَنَّہٗ مَسَحَ عَلَی الْجَوْرَبِیْنَ وَلَیْسَ بِالْمُتَّصِلِ وَلَا بِالْقَوِیِّ۔

(ابوداؤد ص۲۲، ج۱)

ترجمہ:   حضرت ابوموسیٰ نے حضور علیہ السلام سے روایت کیا کہ آپ ﷺنے جرابوں پر مسح کیا حالانکہ یہ روایت متصل السند اور پختہ راویوں سے منقول نہیں ہے۔

(۲۴) گردن کے مسح کا مستحب ہونا

(۲۴) گردن کے مسح کا مستحب ہونا

حدیث نمبر۱:        عن ابن عمر رضی اللّٰہ عنہ ان النبی ﷺ قَالَ مَنْ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ بِیَدَیْہِ عَلٰی عُنُقِہٖ وُقِیَ الْغُلَّ یَوْمَ الْقِیٰمَۃِ۔

(حدیث صحیح (التلخیص الحبیر ص۳۴، ج۱)

ترجمہ:   نبی پاک ﷺ نے فرمایا کہ جس شخص نے وضو کیا اور اپنے ہاتھوں سے گردن کا مسح بھی کرلیا تو قیامت کے دن طوق سے بچا دیا جائے گا۔

حدیث نمبر۲:        عَنْ لَیْثٍ عَنْ طَلْحَۃ بن مصرف عن ابیہ عن جدہ اَنَّہٗ رَأیٰ رَسُوْلَ اللّٰہِ ﷺ یَمْسَحُ رَأْسَہٗ حَتّٰی بَلَغَ الْقَذَالَ مِنْ مُقَدَّمٍ عُنُقِہٖ۔

(مسند احمد، ج۱ طحاوی ص۲۷، ج۱، باب فرض مسح الرأس) وقد مر تحسین حدیث طلحۃ استدراک الحسن ص۲۲)

ترجمہ:   حضورﷺ کو دیکھا گیا کہ آپﷺ مسح فرما رہے تھے اپنے سر کا یہاں تک کہ پہنچے گدی تک گردن کے اگلے حصہ سے۔

حدیث نمبر۳:        عن موسیٰ بن طلحۃ رضی اللّٰہ عنہٗ قال مَنْ مَسَحَ قَفَاہُ مَعَ رَأسِہٖ وُقِیَ الْغُلَّ یَوْمَ الْقِیٰمَۃِ (قَالَ الْحَافِظُ فَیَحْتَمِلُ اَنْ یُّقَالَ ھٰذَا وَاِنْ کَانَ مَوْقُوْفًا فَلَہٗ حُکْمُ الرَّفْعِ۔

(اعلاء السنن ص۲۴، ج۱)

ترجمہ:   حضرت موسٰی بن طلحہؓ سے روایت سے فرمایا کہ جس شخص نے اپنے سر کے ساتھ گردن کا مسح بھی کرلیا قیامت کے دن طوق سے بچایا جائے گا۔ حافظؒ نے فرمایا احتمال ہے اس بات کا یوں کہا جائے کہ اگرچہ یہ حدیث موقوف ہے لیکن مرفوع کے حکم میں ہے۔

(۲۵) نمازِ فجر اُجالے میں پڑھنا

(۲۵) نمازِ فجر اُجالے میں پڑھنا

حدیث نمبر۱:        عن ابراہیم قال مَا اَجْمَعَ اَصْحَابُ مُحَمَّدٍ ﷺ عَلٰی شَیْءٍ مَا اَجْمَعُوْا عَلٰی التَّـنْوِیْرِ بِالْفَجْرِ۔

(ص۳۲۲، ج۱، ابن ابی شیبہ)

ترجمہ:   حضرت ابراہیمؒ سے مروی ہے کہ جتنا صحابہ کرامؓ کا اجماع صبح کی نماز کے روشن کرکے پڑھنے پر ہوا کسی اور چیز پر ایسا اجماع اور اکٹھ ہرگز نہیں ہوا۔

حدیث نمبر۲:        عن محمود بن لبید عَنْ رِجَالٍ مِنْ قَوْمِہٖ مِنَ الْاَنْصَارِ اَنَّ رَسُوْلَ اللّٰہِ ﷺ قَالَ مَا اَسْفَرْتُمْ بِالصُّبْحِ فَاِنَّہٗ اَعْظَمُ بِالْاجْرِ۔

(نسائی ص۶۵، ج۱، باب الاسفار) (صحیح سندہ (الزیلعی) اعلاء السنن ص۱۶، ج۱)

ترجمہ:   رسولِ خدا ﷺ نے ارشاد فرمایا کہ تم صبح روشن کرکے کیوں نہیں پڑھتے حالانکہ یہ بہت بڑی ثواب کی چیز ہے۔

حدیث نمبر۳:        عن رافع بن خدیج رضی اللّٰہ عنہ قَالَ قَالَ رَسُوْلُ اللّٰہِ ﷺ اَسْفِرُوْا بِالْفَجْرِ فَاِنَّہٗ اَعْظَمُ لِلْاَجْرِ۔

(ابن ابی شیبۃ، ص۳۲۱، ج۱) (حسن صحیح، ترمذی ص۴۹)

ترجمہ:   حضورِ اقدس ﷺ نے فرمایا صبح کی نماز روشن کرکے پڑھا کرو کیونکہ اس میں بہت بڑا اَجر ہے۔

(۲۶) گرمیوں میں ظہر ٹھنڈے وقت میں پڑھنا

(۲۶) گرمیوں میں ظہر ٹھنڈے وقت میں پڑھنا

حدیث نمبر۱:        عن ابی ہریرۃ رضی اللّٰہ عنہ عن النبی ﷺ اِذَا اشْتَدَّ الْحَرُّ فَاَبْرَدُوْا بِالصَّلوٰۃِ فَاِنَّ شِدَّۃَ الْحَرِّ مِنْ فِیْحِ جَھَنَّمَ۔

(بخاری ص۷۷، ج۱، باب الابراد بالظہر فی شدۃ الحر، حسن صحیح، ترمذی ص۴۱)

ترجمہ:   حضرت ابوہریرہؓ حضور ﷺ کا ارشاد نقل فرماتے ہیں کہ جب سخت گرمی پڑ جائے تو نماز کو ٹھنڈے وقت میں پڑھو اس لئے کہ گرمی کی شدت جہنم کے جوش کی وجہ سے ہے۔

حدیث نمبر۲:        عن ابی سعید رضی اللّٰہ عنہ قَالَ قَالَ رَسُوْلُ اللّٰہِ ﷺ اَبْرِدُوْا بِالظُّھْرِ فَاِنَّ شِدَّۃَ الْحَرِّ مِنْ فَیْحِ جَھَنَّمَ۔

(بخاری ج۱، ص۷۷)

ترجمہ:   حضورﷺ نے ارشاد فرمایا کہ ظہر کو ٹھندا کرکے پڑھا کرو اس لئے کہ گرمی کی شدت جہنم کے جوش کی وجہ سے ہے۔

حدیث نمبر۳:        قال حدثنا خالد بن دینار ابوخلدۃ سمعت انس بن مالک رضی اللّٰہ عنہ قَالَ کَانَ رَسُوْلُ اللّٰہِ صَلَّی اللّٰہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ اِذَا کَانَ الْحَرُّ اَبْرَدَ بِالصَّلوٰۃِ وَاِذَا کَانَ الْبَرْدُ عَجَّلَ۔

(نسائی ص۸۷، ج۱، رجالہ ثقات (اعلاء السنن ص۳، ج۲)

ترجمہ:   حضرت انس بن مالکؓ سے روایت ہے کہ جب گرمی کا موسم ہوتا ہے تو آپﷺ نماز کو ٹھنڈا کرکے پڑھتے تھے اور جب سردیوں کا موسم ہوتا تو جلدی پڑھتے تھے۔

(۲۷) بعد غروب کے نمازِ مغرب سے پہلے نماز کی ممانعت

(۲۷) بعد غروب کے نمازِ مغرب سے پہلے نماز کی ممانعت

حدیث نمبر۱:        عن طاؤس قَالَ سُئِلَ ابْنُ عَمَرَ (رضی اللّٰہ عنہما) عَنِ الرَّکْعَتَیْنِ قَبْلَ الْمَغْرِبِ فَقَالَ مَا رَأَیْتُ اَحدًا عَلٰی عَھْدِ رَسُوْلِ اللّٰہِ ﷺ یُصَلِّیْھِمَا وَرَخَّصَ فِیْ الرَّکْعَتَیْنِ بَعْدَ الْعَصْرِ۔

(ابوداؤد، ص۱۸۲، باب الصلوٰۃ قبل المغرب) وسکت عنہ ابوداؤد ثم المنذری فی مختصرہ فہو صحیح عندہما وقال النووی فی الخلاصۃ اسنادہٗ حسن (اعلاء السنن ص۴۷، ج۲)

ترجمہ:   حضرت ابن عمرؓ سے مغرب سے پہلے دو رکعتوں کے بارے میں سوال کیا گیا تو فرمایا کہ میں نے تو نبی پاک ﷺ کے زمانہ میں کسی کو ان دو رکعتوں کو پڑھتے ہوئے نہ دیکھا۔ البتہ عصر کے بعد کی دو رکعتوں میں رخصت دی تھی آپﷺ نے۔

حدیث نمبر۲:        عَنْ حَمَّادٍ قَالَ سَأَلْتُ اِبْرَاھِیْمَ عَنِ الصَّلوٰۃِ قَبْلَ الْمَغْرِبِ فَنَھَانِیْ عَنْھَا وَقَالَ اِنَّ النَّبِیَّ ﷺ وَاَبَابَکْرٍ وَعُمَرَ لَمْ یُصَلُّوْھَا۔

(کتاب الآثار ص۲۹، ج۱) رجالہ ثقاۃ (اعلاہ السنن ص۵۰ ج۲)

ترجمہ:   حضرت حمادؒ فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت ابراہیمؒ سے مغرب سے پہلے نماز کے بارہ میں پوچھا تو انھوں نے مجھے منع فرمایا اور فرمایا کہ نبی کریم ﷺ اور حضرت ابوبکرؓ وحضرت عمرؓ نے اس نماز کو نہیں پڑھا۔

حدیث نمبر۳:        عن جابر رضی اللّٰہ عنہ: ‘‘سَأَلْنَا نِسَاءَ رَسُوْلِ اللّٰہِ ﷺ ھَلْ رَأَیْتُنَّ رَسُوْلَ اللّٰہِ ﷺ یَصَلِّی الرَّکْعَتَیْنِ قَبْلَ الْمَغْرِبِ؟ فَقُلْنَ: لَا، غَیْرَ اَنَّ اُمَّ سَلَمَۃَ رضی اللّٰہُ عنہا قَالَتْ: صَلَّاہُمَا عِنْدِیْ مَرَّۃً فَسَأَلْتُہٗ مَا ھٰذِہِ الصَّلوٰۃُ فَقَالَ (ﷺ) نِسِیْتُ الرَّکْعَتَیْنِ قَبْلَ الْعَصْرِ فَصَلَّیْتُھُمَا الْاَنَ’’

(رواہ الطبرانی فی ‘‘مسند الشامیین ‘‘زیلعی’’ قلت: واسنادہٗ حسن، اعلاء السنن ص۵۰، ج۲)

ترجمہ:   حضرت جابرؓ سے روایت ہے کہ ہم نے ازواج مطہراتؓ سے پوچھا کہ آپ میں سے کسی نے رسول پاک ﷺ کو مغرب سے پہلے دو رکعتوں کو پڑھتے دیکھا۔ پس ان سب نے فرمایا کہ ‘‘نہیں’’ صرف حضرت ام سلمہؓ نے فرمایا ہاں ایک دفعہ حضور ﷺ نے میرے سامنے ان دو رکعتوں کو پڑھا تو میں نے پوچھ لیا کہ حضرت یہ کون سی نماز پڑھی آپ نے۔ تو آپ ﷺ نے فرمایا میں عصر سے پہلے دو رکعت پڑھنا بھول گیا تھا تو یہ وہی ہیں۔

(۲۸) ہر نماز کو اپنے وقت پر پڑھنا

(۲۸) ہر نماز کو اپنے وقت پر پڑھنا

آیت مبارکہ:          اِنَّ الصَّلوٰۃَ کَانَتْ عَلَی الْمُؤْمِنِیْنَ کِتَابًا مَّوْقُوْتًا۔

ترجمہ:   بے شک نماز مومنوں پر وقت مقرر میں فرض کی گئی ہے۔

حدیث نمبر۱:        عن عبداللّٰہ بن مسعود رضی اللّٰہ عنہ قَالَ کَانَ رَسُوْلُ اللّٰہِ ﷺ یُصَلِّی الصَّلوٰۃَ لِوَقْتِھَا اِلَّا بِجَمْعِ وَعَرَفَاتٍ۔

(نسائی، ص۴۴، ج۲؛ باب الجمع بین الظہر والعصر بعرفۃ) اسنادہ صحیح (اعلاء السنن ص۶۷، ج۲)

ترجمہ:   نبی اقدس ﷺ نماز کو اپنے وقت پر پڑھا کرتے تھے مگر ‘‘مزدلفہ’’ اور ‘‘عرفات’’ میں۔

حدیث نمبر۲:        عن ابی موسیٰ الاشعری رضی اللّٰہ عنہ قَالَ الْجَمْعُ بَیْنَ الصَّلوٰتَیْنِ مِنْ غَیْرِ عُذْرٍ مِنَ الْکَبَائِرِ۔

(مصنف ابن ابی شیبۃ، ج۲، ص۴۵۹)

ترجمہ:   حضرت ابوموسیٰ اشعریؓ نے فرمایا کہ بغیر عذر شرعی دو نمازوں کو جمع کرنا کبیرہ گناہوں میں سے ہے۔

حدیث نمبر۳:        عن ابن عباسؓ عن النبی ﷺ قَالَ مَنْ جَمَعَ بَیْنَ الصَّلوٰتَیْنِ مِنْ غَیْرِ عُذْرٍ فَقَدْ اَتٰی بَابًا مِنْ اَبْوَابِ الْکَبَائِرِ۔

(ترمذی ص۴۸، ج۱، باب ما جآء فی الجمع بین الصلوٰتین، والعمل علیٰ ہَذا عند اہل العلم وقال الحاکم فی المستدرک حنش بن القیس من اہل الیمن ثقۃ وزعم ابومحصن انہ شیخ صدوق ولما رواہ شاہدًا صحیحًا موقوفاً۔ (اعلاء السنن ج۲، ص۷۱)

ترجمہ:   حضور اقدس ﷺ کا ارشاد مبارک ہے کہ جس شخص نے دو نمازوں کو بغیر عذر شرعی کے جمع کردیا تو وہ کبیرہ گناہوں کے دروازے پر پہنچ گیا۔

(۲۹) جمعہ کی دوسری اذان

(۲۹) جمعہ کی دوسری اذان

حدیث نمبر۱:        عن الزہری قَالَ کَانَ الْاَذَانُ عِنْدَ خُرُوْجِ الْاِمَامِ فَاَحْدَثَ اَمِیْرِ الْمؤمِنِیْنَ عُثْمَانُ التَّاذِیْنََۃَ الثّالِثَۃَ عَلَی الزَّوُرَاءِ لِیَجْتَمِعَ النَّاسُ۔

(مصنف ابن ابی شیبہ ص۱۴۰، ج۲، الاذان یوم الجمعۃ)

ترجمہ:   امام زہریؒ نے ارشاد فرمایا کہ اذان امام کے خطبہ کے لئے نکلنے کے وقت ہوتی تھی لیکن حضرت عثمانؓ نے اپنے دور خلافت میں تیسری اذان (بشمول اقامت) بھی جاری کردی جو زوراء مقام پر ہوتی تھی تاکہ لوگ جمع ہوجائیں۔

حدیث نمبر۲:        عن السائب بن یزید رضی اللّٰہ عنہ یقول اِنَّ الْاَذَانَ یَوْمَ الْجُمُعَۃِ کَانَ اَوَّلُہٗ حِیْنَ یَجْلِسُ الْاِمَامُ یَوْمَ الْجُمُعَۃِ عَلَی الْمِنْبَرِ فِیْ عَھْدِ رَسُوْلِ اللّٰہِ ﷺ وَاَبِیْ بَکْرٍ وَعُمَرَ رَضِیَ اللّٰہُ عَنْھُمَا فَلَمَّا کَانَ فِی خِلَافَۃِ عُثْمَانَ وَکَثُرُوْا اَمَرَ عُثْمَانُ یَوْمَ الْجُمُعَۃِ بِالْاَذَانِ الثَّالِثِ فَاُذِّنَ بِہٖ عَلَی الزَّوْرَاءِ فَثَبَتَ الْاَمْرُ عَلٰی ذٰلِکَ۔

(بخاری ص۱۲۵، ج۱ باب التاذین عند الخطبۃ)

ترجمہ:   حضرت سائب بن یزید فرمایا کرتے تھے کہ پہلی اذان جمعہ کے دن اس وقت ہوئی تھی جب امام منبر پر جمعہ کے دن بیٹھ جاتا تھا اور حضور علیہ السلام اور حضرت ابوبکرؓ اور حضرت عمرؓ کے زمانہ میں ایسا ہی تھا لیکن حضرت عثمانؓ کے زمانہ خلافت میں جب لوگ کثیر ہوگئے تو حضرت عثمانؓ نے تیسری اذان کا حکم دیا جمعہ کے دن۔ پس مؤذن نے زوراء مقام پر اذان کہی اور پھر اسی پر معاملہ پختہ ہوگیا۔

حدیث نمبر۳:        عن الزہری قَالَ اَوَّلُ مَنْ اَحْدَثَ الْاَذَانَ الْاَوَّلَ عُثْمَانُ لِیُؤْذَنَ اَھْلُ الْاَسْوَاقِ۔

(مصنف ابن ابی شیبہ ص۱۴۰، ج۲، الاذان یوم الجمعۃ)

ترجمہ:   امام زہریؒ سے مروی ہے فرمایا کہ سب سے پہلی اذان جس نے شروع کی وہ حضرت عثمان ہیں تاکہ شہر والوں کو اطلاع دی جاسکے۔

(۳۰) دوہری اقامت

(۳۰) دوہری اقامت

حدیث نمبر۱:        عن الشعبی عن عبداللّٰہ بن زید الانصاری رضی اللّٰہ عنہ قَالَ سَمِعْتُ اَذَانَ رَسُوْلِ اللّٰہِ ﷺ فَکَانَ اَذَانُہٗ وَاِقَامَتُہٗ مَثْنٰی مَثْنٰی۔

(ابوعوانہ ص۳۳۱، ج۱، مرسل قوی آثار السنن ص۶۵)

ترجمہ:   حضرت عبداللہ بن زید انصاری فرماتے ہیں کہ میں نے نبی پاک علیہ السلام کی اذان سنی تو آپ کی اذان اور اقامت دوہری ہوتی تھی۔

حدیث نمبر۲:        عن ابی محذورۃ رضی اللّٰہ عنہ اَنَّ النَّبِیَّ ﷺ عَلَّمَہُ الْاَذَانَ تِسْعَ عَشَرَۃَ کَلِمَۃُ وَالْاِقَامَۃَ سَبْعَ عَشَرَۃَ کَلِمَۃً۔

حسن صحیح (ترمذی، ص۴۸، ج۱، نسائی ص۱۰۳، ج۱، کم الاذان من کلمۃ، باب ماجاء فی الترجیع فی الاذان)

ترجمہ:   حضرت ابومحذورہؓ سے روایت ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ان کو اذان سکھلائی ۱۹ کلمات اور اقامت ۱۷ کلمات۔

حدیث نمبر۳:        عن عبدالعزیز بن رفیع قَالَ سَمِعْتُ اَبَا مَحذُوْرَۃَ رَضی اللّٰہ عنہ یُؤذِّنُ مَثْنٰی مَثْنٰی وَیُقِیْمُ مَثْنٰی۔

(طحاوی، ص۱۰۲، ج۱) صححہ ابن الترکمانی (اعلاء السنن) اسنادہ حسن (آثار السنن ص۶۷)

ترجمہ:   عبدالعزیز بن رفیع سے روایت ہے کہ میں نے ابومحذورہؓ کو اذان اور اقامت دوہری کہتے ہوئے سنا۔

(۳۱) ناف کے نیچے ہاتھ باندھنا

(۳۱) ناف کے نیچے ہاتھ باندھنا

حدیث نمبر۱:        عن وائل بن حجرؓ قَالَ رَأَیْت النبی ﷺ یَضَعُ یَمِیْنَہٗ عَلٰی شِمَالِہٖ فِی الصَّلوٰۃِ تَحْتَ السُّرَّۃِ۔

(ابن ابی شیبہ ص۳۹۰ ج۱، باب وضع الیمین علی الشمال) اسنادہٗ صحیح (آثار السنن ص۹۰)

ترجمہ:   وائل ابن حجرؓ فرماتے ہیں کہ میں نے حضور ﷺ کو دیکھا کہ آپ دائیں ہاتھ کو بائیں ہاتھ پر رکھتے تھے ناف کے نیچے۔

حدیث نمبر۲:        عن الحجاج بن حسان قَالَ سَمِعْتُ اَبَا مِجْلَزِ اَوْ سَأَلْتُہٗ قَالَ قُلْتُ کَیْفَ یَصْنَعُ قَالَ یَضَعُ بَاطِنَ کَفِّ یَمِیْنِہٖ عَلٰی ظَاہِرِ کَفِّ شِمَالِہٖ وَیَجْعَلْہُمَا اَسْفَلَ مِنَ السُّرَّۃِ۔

(مصنف ابن ابی شیبہ ص۳۹۱، ج۱، باب وضع الیمین علی الشمال) اسنادہ صحیح (آثار السنن ص۹۱)

ترجمہ:   حجاج بن حسان نے فرمایا کہ میں نے ابومجلز سے پوچھا کہ کیسے کرتے تھے وہ نماز میں تو اس نے فرمایا کہ دائیں ہاتھ کے اندر کے حصے کو بائیں ہاتھ کے ظاہر کے حصے پر رکھتے تھے ناف کے نیچے۔

حدیث نمبر۳:        عن علیّ رضی اللّٰہ عنہ قال مِنْ سُنَّۃِ الصَّلوٰۃِ اَنْ تُوْضَعَ الْاَیْدِی عَلَی الْاَیْدِی تَحْتَ السُّرَّۃِ۔

(مصنف ابن ابی شیبہ ص۳۹۱، ج۱، باب وضع الیمین علی الشمال) ہٰذا الحدیث لا ینزل عن درجۃ الحسن (اعلاء السنن ص۱۴۱، ج۲)

ترجمہ:   حضرت علیؓ سے روایت ہے کہ نماز کی سنتوں میں سے ایک سنت یہ بھی ہے کہ ہاتھوں کو ہاتھوں پر رکھا جائے ناف کے نیچے۔

(۳۲) امام کے پیچھے قرأت نہ کرنا

(۳۲) امام کے پیچھے قرأت نہ کرنا

آیت مبارکہ:          وَاِذَا قُرِئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوْا لَہٗ وَاَنْصِتُوْا لَعَلَّکُمْ تُرْحَمُوْنَ۔

(پ۹، ع۱۴، سورۃ الاعراف، آیت۲۰۴)

ترجمہ:   اور جب قرآن پڑھا جائے تو اس کی طرف کان لگایا کرو اور خاموش رہا کرو امید ہے کہ تم پر رحمت ہو۔

حدیث نمبر۱:        عن عمران بن حصین رضی اللّٰہ عنہ ان رسول اللّٰہ ﷺ صَلَّی الظُّھْرَ فَجَعَلَ رَجُلٌ یَقْرَأُ خَلْفَہٗ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّکَ الْاَعْلٰی فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ اَیُّکُمْ قَرَأَ اَوْ اَیُّکُمُ الْقَارِیُ قَالَ رَجُلٌ اَنَا فَقَال قَدْ ظَنَنْتُ اَنَّ بَعْضُکُمْ خَالَجَنِیْھَا۔

(مسلم شریف ص۱۷۲، ج۱، باب نہی الماموم عن جہرہ بالقرائۃ خلف الامام)

ترجمہ:   رسول اللہ ﷺ نے ظہر کی نماز پڑھائی پس ایک آدمی نے آپ کے پیچھے ‘‘سورۃ اعلیٰ’’ پڑھنا شروع کردیا۔ پس جب آپ ﷺ نماز سے فارغ ہوئے تو ارشاد فرمایا کہ تم میں سے کس نے پڑھا یا فرمایا کہ تم میں سے کون ہے قاری۔ ایک آدمی نے جواب دیا جی میں تھا تو آپ ﷺ نے ارشاد فرمایا کہ میں نے یقین کرلیا کہ تم میں سے بعض نے میری قرأۃ میں خلجان کیا ہے۔

حدیث نمبر۲:        عن ابن عباس رضی اللّٰہ عنہما قَالَ قال رَسُوْلُ اللّٰہِ ﷺ کُلُّ صَلوٰۃٍ لَا یُقْرَأُ فِیْہَا بِفَاتِحَۃِ الْکِتَابِ فلَاَ صَلٰوۃَ اِلَّا وَرَاءَ الْاِمَامِ۔

(بیہقی کتاب القرائۃ، ص۱۷۳)

ترجمہ:   حضور ﷺ نے ارشاد فرمایا کہ کوئی نماز نماز ہی نہیں کہ جس میں سورۂ فاتحہ نہ پڑھی جائے اِلا یہ کہ امام کے پیچھے ہو۔

حدیث نمبر۳:        عن عبداللّٰہ بن مسعود رضی اللّٰہ عنہ قَالَ کَانُوْا یَقْرَؤُنَ خَلْفَ النَّبِیِّ ﷺ فَقَالَ خَلَطَتُمْ عَلَیَّ الْقُرْآنَ۔

(رواہ احمد وابویعلی والبزار ورجال احمد رجال الصحیح مجمع الزوائد، باب القرأۃ، ص۱۱۱، ج۲)

ترجمہ:   حضرت عبداللہ بن مسعودؓ سے روایت ہے فرماتے ہیں کہ صحابہ کرام حضورﷺ کے پیچھے قراۃ کررہے تھے تو آپ ﷺ نے ارشاد فرمایا کہ تم نے مجھ پر قرآن خلط ملط کردیا۔

(۳۳) آہستہ آمین کہنا

(۳۳) آہستہ آمین کہنا

حدیث نمبر۱:        عن وائل بن حجر رضی اللّٰہ عنہ قَالَ اِنَّ النَّبِیَّ ﷺ قَرَأَ غَیْرِ الْمَغْضُوْبِ عَلَیْہِمْ وَلَا الضَّآلِّیْنَ فَقَالَ آمِیْنُ وَخَفَضَ بِھَا صَوْتَہٗ۔

(ترمذی، باب ما جاء فی التامین ص۵۸، ج۱) اسنادہٗ صحیح (آثار السنن ص۱۰۴)

ترجمہ:   حضرت وائل بن حجرؓ سے روایت ہے کہ نبی کریمﷺ جب غیرالمغضوب علیہم والضالین پر پہنچے تو فرمایا آمین اور اپنی آواز کو پست کرلیا۔

حدیث نمبر۲:        عن ابی ہریرۃ رضی اللّٰہ عنہ ان رسول اللّٰہ ﷺ قَالَ اِذَا اَمَّنَ الْاِمَامُ فَاَمِّنُوْا فَاِنَّہٗ مَنْ وَافَقَ تامِیْنُہٗ تَاْمِیْنَ الْمَلٰئِکَۃِ غُفِرَ لَہٗ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِہٖ۔                                                                                                                                                            (بخاری ص۱۰۸، ج۱)

ترجمہ:   حضرت ابوہریرہؓ سے روایت ہے کہ رسول پاک ﷺ نے فرمایا کہ جب امام آمین کہے تو تم بھی آمین کہا کرو۔ اس لئے کہ جس کی آمین فرشتوں کی آمین کے موافق ہوجائے گی تو اس کے سب پچھلے گناہ معاف ہوجائیں گے۔

نوٹ:       فرشتوں کے ساتھ پوری موافقت آہستہ آمین کہنے میں ہے۔

حدیث نمبر۳:        عن ابی وائل رضی اللّٰہ عنہ قَالَ کَانَ عُمَرُ وَعَلِیٌّ رَضِیَ اللّٰہُ عَنْہُمَا لَا یَجْھَرَانِ بِبِسْمِ اللّٰہِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ وَلَا بِالتَّعَوُّذِ وَلَا بِالتَّأْمِیْنِ۔

(طحاوی ص۱۴۰، ج۱، باب قرائۃ بسم اللّٰہ الرحمٰن الرحیم؛ رجالہٗ رجال الجماعۃ غیر البقال وہو ثقۃ مدلس، اعلاء السنن ص۱۸۴، ج۲)

ترجمہ:   حضرت ابووائلؓ سے روایت ہے کہ حضرت عمرؓ اور حضرت علیؓ بسم اللہ اور تعوذ اور آمین جہراً نہ فرماتے تھے۔

(۳۴) تکبیرِ تحریمہ کے علاوہ ترک رفع یدین

(۳۴) تکبیرِ تحریمہ کے علاوہ ترک رفع یدین

حدیث نمبر۱:        عن علقمۃ قال قال عبداللّٰہ بن مسعود رضی اللّٰہ عنہ الَاَ اُصَلِّیْ بِکُمْ صَلٰوۃَ رَسُوْلِ اللّٰہِ ﷺ فَصَلّٰی فَلَمْ یَرْفَعَ یَدَیْہِ اِلَّا فِیْ اَوَّلِ مَرَّۃٍ۔                                                                                             (حدیث حسن ترمذی ص۵۹، ج۱، باب رفع الیدین عند الرکوع)

ترجمہ:   حضرت عبداللہ بن مسعودؓ نے فرمایا کہ میں تمہیں رسول پاک ﷺ کی نماز نہ پڑھاؤں۔ پس نماز پڑھائی لیکن رفع یدین صرف تکبیر تحریمہ کے وقت کیا۔

حدیث نمبر۲:        عن الاسود قَالَ صَلَّیْتُ مَعَ عُمَرَ فَلَمْ یَرْفَعْ یَدَیْہِ فِیْ شَئٍ مِنْ صَلٰوتِہٖ اِلَّا حِیْنَ افْتَتَحَ الصَّلٰوۃَ۔

(مصنف ابن ابی شیبہ ص۲۳۷، ج۱، باب من کان یرفع یدیہ فی اوّلِ تکبیرہ ثم لا یعود) اثر صحیح (آثار السنن ص۱۳۶)

ترجمہ:   حضرت اسودؓ سے روایت ہے کہ میں نے حضرت عمرؓ کے ساتھ نماز پڑھی انھوں نے اپنی پوری نماز میں کہیں رفع یدین نہ کیا صرف اس وقت کیا جب نماز شروع کی تھی۔

حدیث نمبر۳:        عن مجاہد قَال صَلَّیْتُ خَلْفَ ابْنِ عُمَرَ رضی اللّٰہ عنہما فَلَمْ یَکُنْ یَرْفَعُ یَدَیْہِ اِلَّا فِی التَّکْبِیْرَۃِ الْاُوْلٰی مِنَ الصَّلٰوۃِ۔

(طحاوی ص۱۵۵، ابن ابی شیبہ ص۲۳۷، ج۱) سندہ صحیح (آثار السنن ص۱۳۸)

ترجمہ:   حضرت مجاہدؒ فرماتے ہٰں کہ میں نے حضرت ابن عمرؓ کے پیچھے نماز پڑھی تو آپ رفع یدین نہ کرتے تھے مگر صرف تکبیر اولیٰ کے وقت کیا۔

(۳۵) عدم جلسۂ استراحت

(۳۵) عدم جلسۂ استراحت

حدیث نمبر۱:        عن النعمان بن ابی عیاش قَالَ اَدْرَکْتُ غَیْرَ وَاحِدٍ مِنْ اَصْحَابِ النَّبِیِّ ﷺ فَکَانَ اِذَا رَفَعَ رَأْسَہٗ مِنَ السَّجْدَۃِ فِیْ اَوَّلِ رَکْعَۃٍ وَالثَّالِثَۃِ قَامَ کَمَا ہُوَ وَلَمْ یَجْلِسْ۔                                  (مصنف ابن ابی شیبہ ص۳۹۵، ج۱) اسنادہٗ حسن (آثار السنن ص۱۲۶)

ترجمہ:   نعمان بن ابی عیاشؒ سے روایت ہے فرمایا کہ میں نے کئی صحابہ کرام کو پایا پس جب سجدہ سے سر اُٹھاتے تھے پہلی رکعت اور تیسری رکعت میں تو ویسے ہی کھڑے ہوجاتے بیٹھتے نہ تھے۔

حدیث نمبر۲:        عن عبدالرحمٰن بن یزید قَالَ رَمَقْتُ عَبْدَ اللّٰہِ بْنَ مَسْعُوْدٍ رضی اللّٰہ عنہ فَرَأَیْتُہٗ یَنْھَضُ عَلٰی صُدُوْرِ قَدَمَیْہِ وَلَا یَجْلِسُ اذا صَلّٰی فِیْ رَکْعَۃً حِیْنَ یَقْضِی السُّجُوْدَ فِی الرَّکْعَۃِ الْاُوْلٰی۔

(سنن کبریٰ بیہقی ص۱۳۵) وصححہٗ البیہقی (آثار السنن ص۱۲۶)

ترجمہ:   عبدالرحمن بن یزید سے روایت ہے فرمایا کہ میں عبداللہ بن مسعود کو دیر تک نماز میں دیکھتا رہا پس میں نے ان کو دیکھا کہ کھڑے ہوجاتے اپنے پاؤں کے اگلے حصوں پر، اور نہیں بیٹھتے تھے پہلی رکعت میں جب سجدہ پورا کرتے۔

حدیث نمبر۳:        عن ابی ہریرۃ رضی اللّٰہ عنہ اَنَّ رَجلُاً دَخَلَ الْمَسْجِدَ یُصَلِّیْ الخ حَدِیْثٌ طَوِیْلٌ اِلٰی اَنَّ قَالَ ثُمَّ اسْجُدُ حَتّٰی تَطْمَئِنَّ سَاجِدًا ثُمَّ ارْفَعَ حَتّٰی تَسْتَوِیَ وَتَطْمَئِنَّ جَالِسًا ثُمَّ اسْجُدُ حَتّٰی تَطْمَئِنَّ سَاجِدًا ثُمَّ ارْفَعَ حَتّٰی تَسْتَوِیْ قَائِمًا ثُمَّ افْعَلق ذٰلِکَ فِیْ صَلٰوتِکَ کُلِّھَا۔

(بخاری شریف، ۹۸۶، ج۲)

ترجمہ     حضرت ابوھریرہؓ سے روایت ہے کہ ایک آدمی مسجد میں داخل ہوا اور آگے لمبی حدیث بیان فرمائی یہاں تک یہ بھی فرمایا کہ پھر سجدہ کر یہاں تک کہ سکون سے سجدہ کرے پھر سر سجدہ سے اٹھا یہاں تک کہ برابر بیٹھ جائے سکون کے ساتھ پھر سجدہ کر یہاں تک کہ سجدہ میں سکون ہوجائے۔ پھر سر اٹھا سجدہ سے یہاں تک کہ سیدھا کھڑا ہوجائے پھر اسی طرح کر اپنی پوری نماز میں ۔

(۳۶) فرض نمازوں کے بعد دعا کا اثبات

(۳۶) فرض نمازوں کے بعد دعا کا اثبات

حدیث نمبر۱:        عن امامۃ رضی اللّٰہ عنہ قَالَ قِیْلَ یَا رَسُوْلَ اللّٰہِ ﷺ اَیُّ الدُّعَاءِ اَسْمَعُ قَالَ جَوْفَ اللَّیْلِ الْآخِرِ وَدُبُرَ الصَّلَوَاتِ الْمَکْتُوْبَاتِ۔

(ھٰذا حدیث حسن، ترمذی، ص۵۰۴، ج۲، کتاب الدعوات)

ترجمہ:   حضور سرورکائناتﷺ سے عرض کیا گیا کہ کون سی دعا قبولیت کے زیادہ قریب ہے فرمایا رات کے آخری حصہ میں اور فرض نمازوں کے بعد۔

حدیث نمبر۲:        عن ام سلمۃ رضی اللّٰہ عنہا اَنَّ النَّبِیِﷺ کَانَ یَقُوْلُ اِذَا صَلَّی الصُّبْحَ حِیْنَ یُسَلِّمُ اَللّٰہُمَّ اِنِّیْ اَسْئَلُکَ عِلْمًا نَافِعًا وَرِزْقًا طَیِّبًا وَعَملَاً مُتَقَبلَّا۔

(ابن ماجہ ص۶۶، ما یقال بعدالتسلیم) قال فی النیل رجالہ ثقاۃ لولا جہالۃ مولیٰ ام سلمۃ قلت ولکنہ صالح فی المتابعات (اعلاء السنن ص۱۶۱، ج۳)

ترجمہ:   حضرت ام سلمہؓ سے مروی ہے کہ نبی کریمﷺ جب صبح کی نماز پڑھتے تو سلام پھیر کر یہ دعا پڑھتے تھے: اللہم انی اسئلک علماً نافعاً ورزقا طیباً وعملا متقبلاً۔

حدیث نمبر۳:        عن علی رضی اللّٰہ عنہ بن ابی طالب قَالَ کَانَ النَّبِیُّﷺ اِذَا سَلَّمَ مِنْ الصَّلٰوۃِ قَالَ اَللّٰہُمَّ اغْفِرْلِیْ مَا قَدَّمْتُ وَمَا اَخَّرْتُ وَمَا اَسْرَرْتُ وَمَا اَعْلَنْتُ وَمَا اَسْرَفْتُ وَمَا اَنْتَ اَعْلَمُ بِہٖ مِنِّیْ اَنْتَ الْمُقَدِّمُ وَاَنْتَ الْمُؤَخِّرُ لَآ اِلٰـہَ اِلَّا اَنْتَ۔

(ابوداؤد ص۲۱۲، باب ما یقول اِذا سلم، حدیث حسن صحیح، ترمذی (اعلاء السنن ص۱۵۹، ج۳)

ترجمہ:   حضرت علیؓ سے روایت ہے کہ رسول خدا ﷺ جب نماز سے سلام پھیر لیتے تو یہ پڑھتے اللہم اغفرلی ما قدمت وما اخرت وما اسررت وما اعلنت وما اسرفت وما انت اعلم بہ منی انت المقدم وانت الموخر لا الٰـہ الا انت۔

(۳۷) فرضوں کے بعد اجتماعی دُعا

(۳۷) فرضوں کے بعد اجتماعی دُعا

ذکر ابن الکثیر فی قصۃ علاء بن حضرمیؓ۔

حدیث نمبر۱:        وَنُوْدِیَ لِصَلٰوۃِ الصُّبْحِ حِیْنَ طَلَعَ الْفَجْرُ فَصَلّٰی بِالنَّاسِ فَلَمَّا قَضَی الصَّلٰوۃَ جَثَا عَلٰی رُکْبَتَیْہِ وَجَثَا النَّاسُ وَنَصَبَ فِی الدُّعَاءِ وَرَفَعَ یَدَیْہِ وَفَعَلَ النَّاسُ مِثْلُہٗ۔

(البدایۃ والنہایۃ ص۳۳۳، ج۶)

ترجمہ:   حضرت علاء کے قصہ میں ہے: اور صبح کی نماز کے لئے اذان دی گئی جب فجر طلوع ہوئی پس آپ نے لوگوں کو نماز پڑھائی جب نماز پوری فرما لی تو اپنے گھٹنوں کے بل بیٹھ گئے اور لوگ بھی بیٹھے گئے اور دعا کرنا شروع کردی اور اپنے دونوں ہاتھوں کو اٹھایا اور لوگوں نے بھی اس کی مثل کیا۔

حدیث نمبر۲:        عن ثوبان رضی اللّٰہ عنہ عن النبیﷺ لَا یَحِلُّ لِاَمْرِئٍ اَنْ یَنْظُرَ فِیْ جَوْفِ بَیْتِ اَمْرِیْ حَتّٰی یَسْتَأذِنَ فَاِنْ نَظَرَ فَقَدْ دَخَلَ وَلَا یَؤُمُّ قَوْمًا فَیَخُصُّ نَفْسَہٗ بِدَعْوَۃٍ دُوْنَھُمْ فَاِنْ فَعَلَ فَقَدْ خَانَھُمْ وَلَا یَقُوْمُ اِلَی الصَّلٰوۃِ وَھُوَ حَقِنٌ۔

(حدیث حسن ترمذی ص۸۲، باب ما جاء فی کراہیۃ ان یخص الامام نفسہ بالدعاء وابوداؤد ص۱۲، باب یصلی الرجل وہو حاقن)

ترجمہ:   حضرت ثوبانؓ حضرت نبی کریمﷺ سے روایت کرتے ہیں کہ کسی آدمی کے لئے یہ حلال نہیں کہ وہ دوسرے آدمی کے گھر کے اندر جھانکے یہاں تک کہ اجازت لے لے اور اگر اس نے جھانک لیا تو گویا داخل ہوگیا اور نہ امامت کرائے کوئی ایک کسی قوم کی اس حال میں کہ دعا میں اپنے آپ کو خاص کرے مقتدیوں کے علاوہ۔ پس اگر اس نے ایسا کرلیا تو اس نے ان سے خیانت کی اور نماز کی طرف پیشاب پاخانہ کے تقاضے کے وقت نہ جانا چاہئے۔

حدیث نمبر۳:        عن عبداللّٰہ بن زبیر رضی اللّٰہ عنہ وَرَاٰی رَجلُاً رَافِعًا یَدَیْہِ یَدْعُوْ قَبْلَ اَنْ یَفْرُغَ مِنْ صَلاتِہٖ فَلَمَّا فَرَغَ مِنْھَا قَالَ ‘‘اِنَّ رَسُوْلَ اللّٰہِﷺ لَمْ یَکُنْ یَرْفَعُ یَدَیْہِ حَتّٰی یَفْرَغُ مِنْ صَلَاتِہٖ۔

(رواہ الطبرانی رجالہٗ ثقات باب ما جاء فی الاشارۃ فی الدعاء ورفع الیدین، مجمع الزوائد ص۱۶۹، ج۱۰)

ترجمہ:   حضرت عبداللہ بن زبیر نے ایک آدمی کو دیکھا کہ وہ اپنے ہاتھوں کا اٹھاکر دعا مانگ رہا تھا۔ نماز سے فارغ ہونے سے پہلے۔ پس جب وہ فارغ ہوا تو عبداللہ بن زبیرؓ نے کہا کہ رسول پاکﷺ اپنے ہاتھوں کو نہ اٹھاتے تھے یہاں تک کہ فارغ ہوجاتے نماز سے۔

(۳۸) ہاتھ اٹھاکر دعا مانگنا

(۳۸) ہاتھ اٹھاکر دعا مانگنا

آیت مبارکہ:          فَاِذَا فَرَغْتَ فَانْصَبْ وَاِلٰی رَبِّکَ فَارْغَبْ۔                                                                                  (پ۳۰، ع۱، سورۃ الم نشرح، آیت نمبر۸)

ترجمہ:   تو آپ جب فارغ ہوجایا کریں تو محنت کیا کیجئے اور اپنے رب کی طرف توجہ رکھیے۔

حدیث نمبر۱:        عن انس بن مالک رضی اللّٰہ عنہ عن النبیﷺ اَنَّہٗ قَالَ مَا مِنْ عَبْدٍ بَسَطَ کَفَّیْہِ فِیْ دُبُرٍ کُلِّ صَلٰوۃٍ ثُمَّ یَقُوْلُ اَللّٰہُمَّ اِلٰھِی وَاِلٰـہَ اِبْرَاھِیْمَ وَاِسْحَاقَ وَیَعْقُوْبَ وَاِلٰـہَ جِبْرِیْلَ وَمِیْکَائِیْلَ وَاِسْرَافِیْلَ عَلَیْہِمُ السَّلَامُ اَسْئَلُکَ اَنْ تَسْتَجِیْبَ دَعْوَتِیْ فَاِنِّیْ مُضْطَرٌّ وَتَعْصِمَنِیْ فِیْ دِیْنِیْ فَاِنِّیْ مُبْتَلَّی وَتَنَالَنِیْ بِرَحْمَتِکَ فَاِنِّیْ مُذْنِبٌ وَتَنْفِیَ عَنِّیْ الْفَقْرَ فَاِنِّیْ مُتَمَسْکِنٌ اِلَّا کَانَ حَقًّا عَلَی اللّٰہِ عَزَّوَجَلَّ اَنْ لَّا یَرُدُّ یَدَیْہِ خَائِبَیْنِ۔

(عمل الیوم واللیلۃ لابن السنی ص۱۲۱) ارتفع عن درجۃ السقوط الٰی درجۃ الاعتبار (اعلاء السنن ج۳، ص۱۶۴)

ترجمہ:   حضورﷺ نے فرمایا کہ کوئی بندہ بھی جب ہر نماز کے بعد اپنے ہاتھوں کو اللہ کے سامنے پھیلاکر یہ دعا کرتا ہے ‘‘اللہم الٰہی والہ ابراہیم واسحاق ویعقوب واٰلـہ جبرئیل ومیکائیل واسرافیل علیہم السلام اسئلک ان تستجیب دعوتی فانی مضطر وتعصمنی فی دینی فانی مبتلی وتنالنی برحمتک فانی مذنب وتنفی عنی الفقر فانی متمسکن’’ تو اللہ تعالیٰ پر حق ہے کہ اس کے ہاتھوں کو خالی نہ موڑیں۔

حدیث نمبر۲:        حدثنا محمد بن یحیٰی الاسلمی قال رأیت عبداللّٰہ بن الزبیر وَرَأٰی رَجُلًا رَافِعًا یَدَیْہِ یَدْعُوْ قَبْلَ اَنْ یَفْرُغَ مِنْ صَلٰوتِہٖ فَلَمَّا فَزَعَ مِنْھَا قَالَ لَہٗ اَنَّ رَسُوْلَ اللّٰہِﷺ لَمْ یَکُنْ یَرْفَعُ یَدَیْہِ حَتّٰی یَفْرُغَ مِنْ صَلٰوتِہٖ۔

(سنیۃ رفع الیدین فی الدعاء بعد الصلوٰۃ المکتوبۃ مع جزء رفع الیدین للبخاری ص۲۳) رجالہٗ ثقات (اعلاء السنن ج۳، ص۱۶۱)

ترجمہ:   عبداللہ بن زبیرؓ نے ایک آدمی کو اس حالت میں دیکھا کہ وہ نماز سے فراغت سے پہلے ہاتھوں کو اٹھاکر دعا کررہا تھا۔ جب وہ اپنی نماز سے فارغ ہوا تو عبداللہ بن زبیرؓ نے فرمایا نبی کریمﷺ اپنے ہاتھوں کو نہ اٹھاتے تھے یہاں تک کہ نماز سے فارغ ہوجاتے۔

حدیث نمبر۳:        عن الاسود العامری عن ابیہ رضی اللّٰہ عنہما قَالَ صَلَّیْتُ مَعَ رَسُوْلِ اللّٰہِﷺ الْفَجْرَ فَلَمَّا سَلَّمَ اِنْصَرَفَ وَرَفَعَ یَدَیْہِ وَدَعَا۔

(الحدیث)

ترجمہ:   اسود عامری اپنے باپ سے نقل کرتے ہیں کہ وہ فرماتے ہیں کہ میں نے نبی کریم ﷺ کے پیچھے نماز پڑھی فجر کی۔ پس جب آپﷺ نے سلام پھیرا تو مڑ کر بیٹھے اور اپنے دونوں ہاتھوں کو اٹھایا اور دعا فرمائی۔

(سنیۃ رفع الیدین فی الدعاء بعد الصلٰوۃ المکتوبۃ مع جزء رفع الیدین) مرتفع عن درجۃ السقوط الٰی درجۃ الاعتبار (اعلاء السنن ج۳، ص۱۶۴)

(۳۹) سر ڈھانپ کر نماز پڑھنا

(۳۹) سر ڈھانپ کر نماز پڑھنا

حدیث نمبر۱:        عن انس بن مالک رضی اللّٰہ قال کُنَّا نُصَلِّیْ مَعَ النَّبِیِّﷺ فَیَضَعُ اَحَدُنَا طَرَفَ الثَّوْبِ مِنْ شِدَّۃِ الْحَرِّ فِیْ مَکَانِ السُّجُوْدِ وَقَالَ الْحَسَنُ کَانَ الْقَوْمُ یَسْجُدُوْنَ عَلَی الْعَمَامَۃِ وَالْقَلَنْسُوَۃِ۔

(بخاری ص۵۶، ج۱، باب السجود علی الثوب فی شدۃ الحر)

ترجمہ:   حضرت انس بن مالکؓ سے روایت ہے فرمایا کہ ہم نبی کریمﷺ کے ساتھ نماز پڑھتے تھے۔ پس ہم میں کا ایک آدمی گرمی کی شدت کی وجہ سے کپڑے کا کنارہ سجدہ کی جگہ پر رکھتا تھا۔ اور حضرت حسنؓ نے فرمایا کہ لوگ پگڑی اور ٹوپی پر سجدہ کرتے تھے۔

حدیث نمبر۲:        عن جابر رضی اللّٰہ عنہ قَالَ رَکْعَتَانِ بِعِمَامَۃٍ خَیْرٌ مِنْ سَبْعِیْنَ رَکْعَۃً بِلا عِمَامَۃٍ۔

(کنز العمال ص۱۳۳، ج۷، باب فرع فی عمائم)

ترجمہ:   حضرت جابرؓ سے روایت ہے کہ پگڑی کے ساتھ نماز کی دو رکعات بغیر پگڑی کے ستر رکعات سے بہتر ہیں۔

حدیث نمبر۳:        عن عبادۃ بن صامت رضی اللّٰہ عنہ اَنَّہٗ کَانَ اِذَا قَامَ اِلَی الصَّلٰوۃِ حَسَرَ الْعِمَامَۃَ عَنْ جَبْھَتِہٖ۔

(مصنف ابن ابی شیۃ ص۳۰۰، ج۱، باب من کرہ السجود علی کور العِمامۃ)

ترجمہ:   حضرت عبادہ بن صامتؓ سے روایت ہے کہ وہ جب نماز کے لئے کھڑے ہوتے تو اپنے عمامہ کو اپنے ماتھے سے ہٹا لیتے تھے۔

(۴۰) تین وتر ایک سلام کے ساتھ

(۴۰) تین وتر ایک سلام کے ساتھ

حدیث نمبر۱:        عن ابی بن کعب رضی اللّٰہ عنہ قَالَ کَانَ رَسُوْلُ اللّٰہِﷺ یَقْرَأُ فِی الْوِتْرِ بِسَبِّحِ اسْمِ رَبِّکَ الْاَعْلٰی وَفِی الرَّکْعَۃِ الثَّانِیَۃِ بِقُلْ یٰٓـاَیُّھَا الْکٰـفِرُونَ وَفِی الثَّالِثَۃِ بِقُلْ ھُوَاللّٰہُ اَحَدٌ وَلَا تُسَلِّمُ اِلَّا فِی آخرِھِنَّ وَیَقُوْلُ یَعْنِیْ بَعْدَ التَّسْلِیْمِ سُبْحَانَ الْمَلِکِ الْقُدُّوْسِ ثلَاَ ثًا۔

(نسائی ص۲۴۹، ج۱، باب ذکر اختلاف الالفاظ الثاقلین) اسنادہٌ حسن (آثار السنن ص۲۰۱)

ترجمہ:   حضرت ابی بن کعبؓ سے روایت ہے کہ نبی کریمﷺ وتر کی پہلی رکعت میں سبح اسم ربک الاعلٰی اور دوسری رکعت میں قل یٰٓـایہا الکافرون اور تیسری رکعت میں قل ہواللّٰہ احد پڑھتے تھے اور سلام صرف ان تینوں کے آخر میں پھیرتے تھے۔ اور سلام کے بعد تین مرتبہ فرماتے سبحان الملک القدوس۔

حدیث نمبر۲:        عن عائشۃ رضی اللّٰہ عنہا ان رسول اللّٰہﷺ کَانَ اِذَا صَلَّی الْعِشَاءَ دَخَلَ الْمَنْزِلَ ثُمَّ صَلّٰی رَکْعَتَیْنِ ثُمَّ صَلّٰی بَعْدَھُمَا رَکْعَتَیْنِ اَطْوَلَ مِنْھُمَا ثُمَّ اَوْتَرَ بِثلَاَثٍ لَا یَفْصِلُ بَیْنَہُنَّ۔

(مسند احمد ص۱۵۶، واسنادہٗ یعتبر بہ (اعلاء السنن ص۲۷، ج۶)

ترجمہ:   حضرت عائشہؓ سے روایت ہے کہ رسول اللہﷺ جب نماز عشا پڑھ لیتے تو گھر میں تشریف لاتے تو دو رکعت پڑھتے پھر دو رکعت ان کے بعد پڑھتے جو پہلی دو سے بھی لمبی ہوتی تھیں پھر تین وتر پڑھتے تھے جن میں (سلام کے ذریعے) فاصلہ نہ کرتے تھے۔

حدیث نمبر۳:        عن المسور بن مخرمۃ قَالَ دَفَنَّا اَبَا بَکْرٌ لَیْلاً فَقَالَ عُمَرُ ؓ اِنِّیْ لَمْ اُوْتِرْ فَقَامَ وَصَفَفْنَا وَرَائَہٗ فَصَلّٰی بِنَا ثلَاَثَ رَکْعَاتٍ لَمْ یُسَلِّمْ اِلَّا فِیْ آخِرِھِنَّ۔

(طحاوی، ص۲۰۲، اسنادہٗ صحیح؛ آثار السنن ص۲۴۳)

ترجمہ:   مسور بن مخرمہ فرماتے ہیں کہ ہم نے ابوبکرؓ کو رات کے وقت دفن کیا تو حضرت عمرؓ نے فرمایا کہ میں نے وتر نہیں پڑھی۔ تو وہ کھڑے ہوئے اور ہم نے ان کے پیچھے صف بنائی، پس انھوں نے ہمیں تین رکعت پڑھائیں۔ انھوں نے صرف ان کے آخر میں سلام پھیرا۔

(۴۱) دعائے قنوت رکوع سے پہلے

(۴۱) دعائے قنوت رکوع سے پہلے

حدیث نمبر۱:        عن ابی بن کعب رضی اللّٰہ عنہ ان رسول اللّٰہﷺ کَانَ یُوْتِرُ بِثَلٰثِ رکعاتٍ کَانَ یَقْرَأُ فِی الْاُوْلٰی بِسَبِّحِ اسْمِ رَبِّکَ الْاَعْلٰی وَفِی الثَّانِیَۃِ بِقُلْ یٰٓـاَیُّھَا الْکٰـفِرُونَ وَفِی الثَّالِثَۃِ بِقُلْ ھُوَاللّٰہُ اَحَدٌ وَیَقْنُتُ قَبْلَ الرُّکُوْعِ۔

(نسائی، ص۲۴۸، ج۱، اسنادہٗ صحیح آثار السنن ص۲۰۸)

ترجمہ:   حضرت ابی بن کعبؓ سے روایت ہے، فرماتے ہیں کہ حضورﷺ تین وتر پڑھا کرتے تھے تو پہلی رکعت میں سبح اسم ربک الاعلٰی اور دوسری میں قل یٰٓـاَیُّھا الکافرون اور تیسری رکعت میں قل ہواللّٰہ احد پڑھتے تھے اور دعائے قنوت رکوع سے پہلے پڑھتے تھے۔

حدیث نمبر۲:        عن عاصم قال سَأَلْتُ اَنَسَ بْنَ مَالِکٍ رَضی اللّٰہ عنہ عنِ الْقُنُوْتِ فَقَالَ قَدْ کَانَ الْقُنُوْتُ قُلْتُ قَبْلَ الرُّکُوْعِ اَوْ بَعْدَہٗ قَالَ قَبْلَہٗ۔

(بخاری ص۱۳۶، ج۱، باب القنوت قبل الرکوع او بعدہ؛ مسلم ص۲۳۷)

ترجمہ:   حضرت انس بن مالکؓ سے قنوت کے بارے میں سوال کیا گیا تو انھوں نے فرمایا کہ تحقیق قنوت ہوتی تھی، حضرت عاصم نے کہا کہ میں نے کہا کہ رکوع سے پہلے یا بعد میں فرمایا کہ رکوع سے پہلے۔

حدیث نمبر۳:        عن ابن عمر رضی اللّٰہ عنہما اَنَّ النَّبِیَّﷺ کَانَ یُوْتِرُ بِثلَاَثِ رَکْعَاتٍ وَیَجْعَلُ الْقُنُوْتَ قَبْلَ الرُّکُوْعِ۔

(مجمع الزوائد ص۱۳۸، ج۲، اعتضادًا (اعلاء السنن ص۷۰، ج۶)

ترجمہ:   حضرت ابن عمرؓ سے روایت ہے کہ حضورﷺ تین رکعات وتر پڑھتے تھے اور رکوع سے پہلے قنوت پڑھتے تھے۔

(۴۲) مردوعورت کی نماز میں فرق

(۴۲) مردوعورت کی نماز میں فرق

حدیث نمبر۱:        عن وائل بن حجر رضی اللّٰہ عنہ قَالَ لِیْ رَسُوْلُ اللّٰہِﷺ یَا وَائِلَ بْنَ حُجْرٍ اِذَا صَلَّیْتَ فَاجْعَلْ یَدَیْکَ حِذَاءَ اُذُنَیْکَ وَالْمَرْأَۃَ تَجْعَلُ یَدَیْھَا حِذَاءَ ثَدْیَیْہَا۔

(کنزالعمال، ص۱۷۷، ج۷، الفرع الثانی فی ارکان الصلوٰۃ المتفرقۃ، رجالہ ثقات، مجمع الزوائد، اعلاء السنن ص۱۳۳، ج۲)

ترجمہ:   حضرت وائل بن حجرؓ سے روایت ہے کہ مجھ سے نبی کریمﷺ نے فرمایا کہ اے وائل بن حجر جب تو نماز پڑھے تو اپنے دونوں ہاتھوں کو اپنے کانوں کے برابر کر اور عورت اپنے دونوں ہاتھوں کو پستانوں تک اٹھائے گی۔

حدیث نمبر۲:        عن مجاہد اَنَّہٗ کَانَ یَکْرَہُ اَنْ یَضَعَ الرَّجُلُ بَطَنَہٗ عَلٰی فَخِذَیْہِ اِذَا سَجَدَ کَمَا تَضَعُ الْمَرْأَۃَ۔

(مصنف ابن ابی شیبہ ص۲۷۰، ج۱، باب المرء کیف تکون فی سجودہا)

ترجمہ:   حضرت مجاہدؒ سے روایت ہے کہ بے شک وہ اس بات کو مکروہ سمجھتے تھے کہ مرد اپنے پیٹ کو اپنی رانوں پر رکھے جب وہ سجدہ کررہا جیسے کہ عورت رکھتی ہے۔

حدیث نمبر۳:        عن ابی سعید الخدری رضی اللّٰہ عنہ صاحِبِ رَسُوْلِ اللّٰہِﷺ عَنْ رَسُوْلِ اللّٰہِﷺ اَنَّہٗ کَانَ یَأْمُرُ الرِّجَالَ اَنْ یَتَجَافَوْا فِیْ سُجُوْدِہِمْ وَیَأْمُرُ النِّسَاءَ یَنْخَفِضْنَ فِیْ سُجُوْدِھِنَّ۔ (بیہقی ص۲۲۲، ج۲، باب مایستحب للمرئَۃ من ترک التجافی فی الرکوع والسجود)

ترجمہ:   حضورﷺ مردوں کو سجدوں کی حالت میں پیٹ کو الگ رکھنے کا حکم دیتے تھے (رانوں سے) اور عورتوں کو حکم فرماتے تھے کہ وہ اپنے سجدوں میں پست ہوں۔

(۴۳) قضاء سننِ فجر (یعنی وقت قضائے سنتِ فجر)

(۴۳) قضاء سننِ فجر (یعنی وقت قضائے سنتِ فجر)

حدیث نمبر۱:        عن ابی ہریرۃ رضی اللّٰہ عنہ قَالَ قَالَ رَسُوْلُ اللّٰہِﷺ مَنْ لَّمْ یُصَلِّ رَکَعَتَیِ الْفَجْرِ فَلْیُصَلِّھِمَا بَعْدَ مَا تَطْلَعُ الشَّمْسُ۔

(ترمذی ص۹۶، ج۱، باب ماجاء فی اعادتہا بعد طلوع الشمس) اسنادۂ صحیح (آثار السنن، ص۲۳۵)

ترجمہ:   حضور اکرمﷺ نے ارشاد فرمایا کہ جس شخص نے صبح کی دو رکعت (سنتیں) نہ پڑھی ہوں تو وہ سورج طلوع ہو نے کے بعد پڑھ لے۔

حدیث نمبر۲:        عن ابی ہریرۃ رضی اللّٰہ عنہ ان رسول اللّٰہﷺ نَھٰی عَنِ الصَّلٰوۃِ بَعْدَ الْفَجْرِ حَتّٰی تَطْلَعَ الشَّمْسُ وَعَنِ الصَّلٰوۃِ بَعْدَ الْعَصْرِ حَتّٰی تَغْرُبَ الشَّمْسُ۔                                                                                                                                (بخاری ص۸۲، ج۱)

ترجمہ:   رسول پاکﷺ نے صبح کی نماز کے بعد نماز پڑھنے سے روکا یہاں تک کہ سورج طلوع ہوجائے اور عصر کی نماز کے بعد نماز پڑھنے سے روکا یہاں تک کہ سورج غروب ہوجائے۔

حدیث نمبر۳:        عن ابی ہریرۃ رضی اللّٰہ عنہ قَال کَانَ النَّبِیُّﷺ اِذَا فَاتَتُہُ رَکْعَتَا الْفَجْرِ صَلَّاہُمَا اِذَا طَلَعَتِ الشَّمْسُ۔

(مشکل الآثار) اسنادہٗ احسن (اعلاء السنن ص۱۱۶، ج۷)

ترجمہ:   نبی کریمﷺ سے جب کبھی صبح کی دو رکعت فوت ہوجاتیں تو سورج کے طلوع کے وقت پڑھتے تھے۔

(۴۴) نابالغ کی امامت کا درست نہ ہونا

(۴۴) نابالغ کی امامت کا درست نہ ہونا

حدیث نمبر۱:        عن ابن عباس رضی اللّٰہ عنہما قال نَھَانَا اَمِیْرُ الْمُؤْمِنِیْنَ عَمَرُ اَنْ نَؤُمَّ النَّاسَ فِی الْمُصْحَفِ وَنَھَانَا اَنْ یَؤُمَّنَا اِلَّا الْمُحْتَلِمْ۔

(کنزالعمال، ص۱۲۵، ج۸، باب اعادۃ الصلوٰۃ) حسن لتائیدہٖ بطرق اخریٰ (اعلاء السنن ص۲۶۵، ج۴)

ترجمہ:   حضرت ابن عباسؓ فرماتے ہیں کہ ہمیں امیرالمومنین حضرت عمرؓ نے روکا تھا کہ ہم لوگوں کو نماز پڑھائیں قرآن سے دیکھ کر اور اس بات سے بھی منع فرمایا تھا کہ ہماری امامت کرائے کوئی ایک یہاں تک کہ بالغ ہوجائے۔

حدیث نمبر۲:        عن ابراہیمؒ قَالَ کَانُوْا یَکْرَھُوْنَ اَنْ یَؤُمَّ الْغُلَامُ حَتّٰی یَحْتَلِمَ۔

(المدونۃ الکبرٰی ص۸۵، ج۱) رجالہٗ کلہم ثقات (اعلاء السنن ص۲۶۶، ج۴)

ترجمہ:   حضرت ابراہیمؒ سے روایت ہے کہ وہ (صحابہ) نابالغ بچے کی امامت کو مکروہ سمجھتے تھے۔

حدیث نمبر۳:        عن ابن عباس رضی اللّٰہ عنہما قَالَ لَا یَؤُمُّ الْغُلَامُ حَتّٰی یَحْتَلِمَ۔

(اعلاء السنن ص۲۶۵، ج۴؛ وروی مرفوعاً لا یتقدم الصف الاوّل اعرابی ولا أعجمیِّ ولا غلام لم یحتلم، أخرجہ الدار قطنی (اعلاء السنن ص۲۶۷، ج۴)

ترجمہ:   حضرت ابن عباس سے روایت ہے فرمایا کہ بچہ جب تک بالغ نہ ہوجائے امامت نہ کرائے۔

(۴۵) تراویح بیس رکعت

(۴۵) تراویح بیس رکعت

حدیث نمبر۱:        ان عمر بن الخطاب رضی اللّٰہ عنہ جَمَعَ النَّاسَ عَلٰی اُبَیِّ بْنِ کَعبٍ فَکَانَ یُصَلِّیْ لَہُمْ عِشْرِیْنَ رَکْعَۃً۔

(ابوداؤد ص۲۰۲، ج۱، باب القنوت فی الوتر)

ترجمہ:   بے شک حضرت عمرؓ نے لوگوں کو حضرت ابی بن کعبؓ کے پیچھے جمع فرمایا، پس وہ لوگوں کو بیس رکعات تراویح پڑھایا کرتے تھے۔

حدیث نمبر۲:        عن ابن عباس رضی اللّٰہ عنہما اَنَّ رَسُوْلَ اللّٰہِ ﷺ کَانَ یُصَلِّیْ فِیْ رَمَصَانَ عِشْرِیْنَ رَکْعَۃً وَالْوِتْرَ۔

(مصنف ابن ابی شیبہ ص۳۹۴، ج۲، باب کم یصلی فی رمضان من رکعتہ)

ترجمہ:   حضرت ابن عباسؓ سے روایت ہے کہ رسولِ پاکﷺ رمضان المبارک میں بیس رکعات اور وتر پڑھتے تھے۔

حدیث نمبر۳:        عن یحیٰ بن سعید اَنَّ عُمَرَ ؓ بْنَ الْخَطَّابِ اَمَرَ رَجلُاً یُصَلِّیْ بِھِمْ عِشْرِیْنَ رَکْعَۃً۔

(مصنف ابن ابی شیبۃ ص۳۹۳، ج۲، باب کم یصلی فی رمضان من رکعۃ) واسنادہٗ مرسل قویُّ بحوالہ آثار السنن، ص۲۵۳)

ترجمہ:   یحییٰ بن سعید ؒ سے روایت ہے کہ حضرت عمر بن خطابؓ نے ایک آدمی کو حکم دیا کہ وہ لوگوں کو بیس رکعات (تراویح) پڑھائے۔

(۴۶) مقدار مسافتِ سفر

(۴۶) مقدار مسافتِ سفر

حدیث نمبر۱:        عن ابن عمر رضی اللّٰہ عنہما ان النبیﷺ قَالَ لَا تُسَافِرُ الْمَرْئَۃُ ثلَاَثَۃَ اَیَّامٍ اِلَّا مَعَ ذِیْ مَحْرَمٍ۔

(بخاری ص۱۴۷، ج۱ باب فی کم یقصر الصلوٰۃ)

ترجمہ:   ابن عمرؓ سے روایت ہے کہ نبی کریمﷺ نے ارشاد فرمایا کہ نہ سفر کرے کوئی عورت تین تن تک مگر کسی محرم کے ساتھ۔

حدیث نمبر۲:        عن ابی ہریرۃ رضی اللّٰہ عنہ قَالَ قَالَ رَسُوْلُ اللّٰہِﷺ لَا یَحِلُّ لِاِمْرَأَۃٍ اَنْ تُسَافِرَ ثلَاَثًا اِلَّا وَمَعَہَا ذُوْ مَحْرَمٍ مِنْھَا۔

(مسلم، باب سفر المرئۃ مع محرم اِلی حج وغیرہ ص۴۳۴، ج۱)

ترجمہ:   رسول پاکﷺ نے ارشاد فرمایا کہ کسی عورت کے لئے یہ حلال نہیں کہ وہ تین دن کا سفر کرے مگر یہ کہ اس کے ساتھ کوئی محرم ہو۔

حدیث نمبر۳:        عن عطاء بن ابی رباح قال قلت لابن عباس رضی اللّٰہ عنہما اَقْصُرُ اِلٰی عَرْفَۃَ فَقَالَ لَا قُلْتُ اَقْصُرُ اِلٰی مَرٍّ قَالَ لَا قُلْتُ اَقْصُرُ اِلَی الطَّائِفِ وَاِلٰی عَسْفَانَ قَالَ نَعَمْ وَذَالِکَ ثَمَانِیَۃٌ وَاَرْبَعُوْنَ مِیْلًا وَعَقَدَ بِیَدِہٖ۔

(مصنف ابن ابی شیبۃ ص۴۴۵ ج۲، باب فی مسیرۃ کم یقصر الصلٰوۃ، مسند امام شافعیؒ ص۱۸۵)

ترجمہ:   حضرت عطاء بن ابی رباح نے فرمایا کہ میں نے ابن عباسؓ سے عرض کیا کہ میں عرفۃ تک قصر کروں فرمایا نہیں۔ تو میں نے عرض کی کہ ‘‘مر’’ مقام تک۔ فرمایا نہیں میں نے کہا طائف تک اور عسفان تک تو فرمایا ہاں۔ اور یہ ۴۸ میل بنتے ہیں اور اپنے ہاتھوں سے شمار کیا۔

(۴۷) عیدین میں چھ زائد تکبیروں کا ہونا

(۴۷) عیدین میں چھ زائد تکبیروں کا ہونا

حدیث نمبر۱:        ان سعید بن عاص سأل ابا موسیٰ الاشعری وحذیفۃ بن الیمان رضی اللّٰہ عنہم کَیْفَ کَانَ رَسُوْلُ اللّٰہِ ﷺ یُکَبِّرُ فِی الْاَضْحٰی وَالْفِطْرِ فَقَالَ اَبُوْ مُوْسٰی کَانَ یُکَبِّرُ اَرْبَعًا تَکْبِیْرَہٗ عَلَی الْجَنَائِزِ فَقَالَ حُذَیْفَۃُ صَدَقَ فَقَالَ اَبُوْمُوْسٰی کَذَالِکَ کُنْتُ اُکَبِّرُ فِی الْبَصْرَۃِ حَیْثُ کُنْتُ عَلَیْہِمْ۔

(ابوداؤد ص۱۶۳، ج۱، مسند احمد ص۴۱۶ باب التکبیر فی العیدین، اسنادہٗ حسن آثار السنن ص۳۱۴)

ترجمہ:   سعید بن عاص نے ابوموسیٰ ؓ اور حذیفہؓ بن یمان سے پوچھا کہ نبی کریمﷺ کیسے تکبیر کہا کرتے تھے عیدالاضحٰی اور عید الفطر کے موقع پر تو ابوموسٰیؓ نے جواب دیا کہ چار تکبیریں مثل آپﷺ کے تکبیر کہنے کے جنازوں پر تو حضرت حذیفہؓ نے فرمایا کہ ابوموسٰیؓ نے سچ فرمایا اسی طرح میں تکبیریں کہتا تھا بصرہ میں جب میں ان پر حکمران تھا۔

حدیث نمبر۲:        عن علقمۃ والاسودان ابن مسعود رضی اللّٰہ عنہ کَانَ یُکَبِّرُ فِی الْعِیْدَیْنِ تِسْعًا تِسْعًا اَرْبَعًا قَبْلَ الْقِرَائَۃِ ثُمَّ یُکَبِّرُ فَیَرْکَعُ وَفِی الثَّانِیَّۃِ یَقْرَءُ فَاِذَا فَرَغَ کَبَّرَ اَرْبَعًا ثُمَّ رَکَعَ۔

(مصنف عبدالرزاق ص۲۹۳، ج۳) اسنادہٗ صحیح (آثار السنن ص۳۱۶)

ترجمہ:   حضرت ابن مسعودؓ عیدین میں کل ۹ تکبیریں کہتے تھے۔ چار تکبیریں (مع تکبیر تحریمہ) قرأۃ سے پہلے پھر تکبیر کہتے تھے اور رکوع میں جاتے اور دوسری رکعت میں قرأۃ کرتے، پس جب قرأۃ سے فارغ ہوتے تو (تکبیر رکوع سمیت) چار تکبیریں کہتے پھر رکوع کرتے۔

حدیث نمبر۳:        عن کردوس قال کان عبداللّٰہ بن مسعود رضی اللّٰہ عنہ یُکَبِّرُ فِی الْاَضْحٰی وَالْفِطْرِ تِسْعًَا تِسْعاً یَبْدَأْ فَیُکَبِّرْ اَرْبَعًا ثُمَّ یُکَبِّرُ وَاحِدَۃً فَیَرْکَعُ بِھَا ثُمَّ یَقُوْمُ فِی الرَّکْعَۃِ الْآخِرَۃِ فَیبْدَأْ فیَقْرَأُ ثُمَّ یُکَبِّرُ اَرْبَعًا ثُمَّ یَرْکَعُ بِاِحْدٰہُنَّ۔

(طبرانی فی الکبیر، اسنادہٗ صحیح، آثار السنن ص۳۱۶)

ترجمہ:   حضرت کردسؒ سے روایت ہے کہ عبداللہ بن مسعودؓ عیدالضحٰی اور عیدالفطر میں کل ۹ تکبیریں پڑھتے تھے۔ ابتداء فرماتے تو چار تکبیریں (مع تکبیر تحریمہ) کہتے پھر ایک تکبیر کہتے اور اسی کے ساتھ رکوع میں جاتے پھر دوسری رکعت کے لئے کھڑے ہوتے۔ پس ابتداء فرماتے تو قرأۃ کرتے پھر چار تکبیریں (مع تکبیر رکوع) کہتے پھر ان چار میں سے ایک کے ساتھ رکوع کرتے تھے۔

(۴۸) غائبانہ نمازِ جنازہ کا عدم جواز

(۴۸) غائبانہ نمازِ جنازہ کا عدم جواز

حدیث نمبر۱:        عن عمران بن حصین رضی اللّٰہ عنہ انبأنا رسول اللّٰہﷺ اِنَّ اَخَاکُمْ النَّجَاشِیَ تُوَفِیَّ فَقُوْمُوْا فَصَلُّوْا عَلَیْہِ فَقَامَ رَسُوْلُ اللّٰہِﷺ وَصَفُّوا خَلْفَہٗ وَکَبَّرَ عَلَیْہِ اَرْبَعًا وَھُمْ لَا یَظُنُّوْنَ اِلَّا جَنَازَتَہٗ بَیْنَ یَدَیْہِ۔

(ابن حبان فی صحیحہ ص۲۹، ج۴)

ترجمہ:   حضورﷺ نے فرمایا کہ تمہارا بھائی نجاشی فوت ہوچکا ہے پس جنازہ کے لئے تیار ہوجاؤ اور اس پر جنازہ پڑھو۔ پس حضور علیہ السلام کھڑے ہوئے اور صحاب کرامؓ نے حضورﷺ کے پیچھے صف باندھ لی اور آپﷺ نے اس پر چار تکبیریں کہیں۔ وہ جنازہ کو حضور کے سامنے ہی خیال کرتے تھے۔

حدیث نمبر۲:        فَصَلَّیْنا خَلْفَہٗ وَنَحْنُ لَا نَریٰ اِلَّا اَنَّ الْجَنَازَۃَ قُدَّامَنَا۔

(مسند ابوعوانہ فی صحیحہ)

ترجمہ:   ہم نے آپﷺ کے پیچھے صف باندھی ہم نہیں دیکھتے تھے مگر جنازہ ہمارے آگے تھا (یعنی جنازہ کو اپنے سامنے دیکھ رہے تھے)۔

نوٹ:       احادیث بالا سے معلوم ہوا کہ جنازہ غائبانہ نہ تھا، نیز آپﷺ کے زمانہ میں متعدد صحابہ کرام رضوان اللہ علیہم اجمعین کا انتقال مدینہ طیبہ سے باہر ہوا، مگر کسی کی غائبانہ نماز جنازہ نہیں پڑھی گئی۔

حدیث نمبر۳:        عن انس رضی اللّٰہ عنہ قَالَ قَنَتَ رَسُوْلُ اللّٰہِﷺ شَھْرًا بَعْدَ الرُّکُوْعِ یَدْعُوْ عَلٰی اَحْیَاءِ مِّنَ الْعَرَبِ۔

(بخاری شریف ص ۵۸۶ ، ج ۲ باب غزوۃ الرجیع و رعل وذکوان و بئر معونۃ )

ترجمہ:   حضرت انس ؓفرماتے ہیں کہ رسول پاکﷺ نے قنوت نازلہ پڑھی رکوع کے بعد ایک ماہ تک عرب کے قبیلوں کے خلاف بدعا فرماتے رہے۔

نوٹ:       اس حدیث مبارکہ سے ثابت ہوا کہ اس غزوہ میں ستر (۷۰) جلیل القدر صحابہ رضی اللہ عنہم شہید ہوئے۔ لیکن ان میں سے کسی کی بھی غائبانہ جنازہ ادا نہیں کی گئی۔ اور ان سے محبت کی یہ انتہا کہ ایک مہینہ تک ان کے قاتلوں کے نماز میں بددعا کرتے رہے۔

(۴۹) نمازِ جنازہ میں صرف پہلی تکبیر کے ساتھ رفع یدین

(۴۹) نمازِ جنازہ میں صرف پہلی تکبیر کے ساتھ رفع یدین

حدیث نمبر۱:        عن ابن عباس رضی اللّٰہ عنہما ان رسول اللّٰہﷺ کَانَ یَرْفَعُ یَدَیْہِ عَلَی الْجَنَازَۃِ فِیْ اَوَّلِ تَکْبِیْرَۃِ ثُمَّ لَا یَعُوْدُ۔

(دارِقطنی ص۷۵، ج۲) حدیث حسن لا سیما مع تعدد طرق (اعلاء السنن ص۲۲۱، ج۸)

ترجمہ:   حضرت ابن عباسؓ سے روایت ہے کہ رسول پاکﷺ نماز جنازہ میں صرف پہلی تکبیر میں رفع یدین کرتے اس کے بعد دوبارہ رفع یدین نہ کرتے۔

حدیث نمبر۲:        عن الولید بن عبداللّٰہ بن جمیع الزہری قَالَ رَأَیْتُ اِبْرَاھِیْمَ اِذَا صَلَّی عَلٰی جَنَازَۃِ رَفَعَ یَدَیْہِ فَکَبَّرَ ثُمَّ لَا یَرْفَعُ یَدَیْہِ فِیْمَا بَقِیَ وَکَانَ یُکَبِّرُ اَرْبَعًا۔

(مصنف ابن ابی شیبہ ص۲۹۶، ج۳، باب من قال یرفع یدیہ فی کل تکبیر ومن قال مرۃ)

ترجمہ:   ولید بن عبداللہ بن جمیع الزہریؒ فرماتے ہیں کہ میں نے ابراہیم کو دیکھا جب وہ جنازہ پڑھا رہے تھے تو رفع یدین کی۔ پھر بقیہ نماز میں رفع یدین نہ کی اور چار تکبیریں کہتے تھے۔

حدیث نمبر۳:        عن ابی ہریرۃ رضی اللّٰہ عنہ ان رسول اللّٰہﷺ کَبَّرَ عَلَی الْجَنَازَۃِ فَرَفَعَ یَدَیْہِ فِیْ اَوَّلِ تَکْبِیْرَۃٍ وَوَضَعَ الْیُمْنٰی عَلَی الْیُسْرٰی۔

(ترمذی ص۲۰۶، ج۱، باب ما جآء فی رفع الیدین علی الجنازۃ ویؤیدہ ما رواہ الدار قطنی عن ابن عباسؓ (اعلاء السنن ص۲۲۰، ج۸)

ترجمہ:   حضرت ابوہریرہؓ سے روایت ہے کہ نبی کریمﷺ نے نماز جنازہ پر تکبیر کہی پس پہلی تکبیر میں رفع یدین کی اور اپنے دائیں ہاتھ کو بائیں ہاتھ پر رکھا۔

(۵۰) نمازِ جنازہ میں قرأت کا نہ ہونا

(۵۰) نمازِ جنازہ میں قرأت کا نہ ہونا

حدیث نمبر۱:        عن نافع ان عبداللّٰہ بن عمر رضی اللّٰہ عنہما کَانَ لَا یَقْرَأُ فِی الصَّلٰوۃِ عَلَی الْجَنَازَۃِ۔        (مؤطا امام مالک ص۲۱۰)

ترجمہ:   ابن عمرؓ نماز جنازہ میں قرأت نہ کرتے تھے۔

حدیث نمبر۲:        عن عبداللّٰہ ابن مسعود رضی اللّٰہ عنہ قَالَ لَمْ یُوَقِّتْ لَنَا فِی الصَّلٰوۃِ عَلَی الْمَیِّتِ قِرَائَۃً وَلَا قَوْلًا کَبِّرْ مَا کَبَّرَ الْاِمَامُ وَأَکْثِرْ مِنْ طِیبِ الْکَلَامِ۔

(رواہ احمد رجالہ وجال الصحیح، مجمع الزوائد ص۳۲، ج۳، باب الصلٰوۃ علی الجنازۃ)

ترجمہ:   عبداللہ بن مسعودؓ نے فرمایا کہ نہیں مقرر کیا حضورﷺ نے ہمارے لئے نماز جنازہ میں کوئی قرأت اور نہ کوئی خاص دعا۔ تکبیر کہہ جتنی تکبیریں امام کہے اور دعاؤں میں سے اچھی دعا کثرت سے پڑھ۔

حدیث نمبر۳:        عن ابی سعیدِ ن المقبری انہ سَأَلَ اَبَا ہُرَیْرَۃَ رَضی اللّٰہ عنہ کَیْفَ تُصَلِّیْ عَلَی الْجَنَازَۃِ فَقَالَ اَبُوْ ھُرَیْرَۃَ رضی اللّٰہ عنہ اَنَا لَعَمْرُ اللّٰہِ اُخْبِرُک اَتَّبِعُھَا مِنْ اَھْلِھَا فَاِذَا وُضِعَتْ کَبَّرْتُ وَحَمِدْتُ اللّٰہَ وَصَلَّیْتُ عَلٰی نَبِیِّہٖ ثُمَّ اَقُوْلُ اَللّٰہُمَّ عَبْدُکَ وَابْنُ عَبْدِکَ الخ۔

(مؤطا امام مالک ص۲۰۹، باب ما یقول المصلی علی الجنازۃ، رجالہ ثقات التعلیق الممجد علی مؤطا محمد ص۱۶۸)

ترجمہ:   حضرت ابوہریرہؓ سے ابوسعید المقبری نے سوال کیا کہ آپ نماز جنازہ کیسے پڑھتے ہو تو حضرت ابوہریرہؓ نے فرمایا میں قسم بخدا تجھے خبر دیتا ہوں، میں پیچھے چلتا ہوں اس جنازہ کے اس کے گھر والوں سے۔ پس جب جنازہ رکھ دیا جاتا ہے تو میں تکبیر کہتا ہوں اور اللہ تعالیٰ کی حمد کرتا ہوں۔ اوراس کے نبیﷺ پر درود بھیجتا ہوں، پھر یہ دعا پڑھتا ہوں: اللہم عبدک وابن عبدک الخ

(۵۱) ایامِ قربانی کا تین دن ہونا

(۵۱) ایامِ قربانی کا تین دن ہونا

حدیث نمبر۱:        عن علی رضی اللّٰہ عنہ اَلنَّحْرُ ثلَاَثَۃُ اَیَّامٍ اَفْضَلُھَا اَوَّلُھَا۔

(محلی ص۳۷۷، ج۷) ابن ابی لیلٰی حسن الحدیث (اعلاء السنن ص۲۳۵، ج۱۷)

ترجمہ:   حضرت علی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ قربانی تین دن ہے، ان میں افضل پہلا دن ہے۔

حدیث نمبر۲:        عن نافع ان عبداللّٰہ بن عمر رضی اللّٰہ عنہ قال اَلْاَضْحٰی یَوْمَانِ بَعْدَ یَوْمِ الْاَضْحٰی۔

(مؤطا امام مالک ص۴۸۷، المکتبۃ الثقافیۃ بیروت) وھی فی حکم المرفوع (اعلاء السنن ص۲۳۳، ج۱۷)

ترجمہ:   ابن عمرؓ نے فرمایا قربانی دو یوم ہوتی عید الضحٰی کے دن کے بعد۔

حدیث نمبر۳:        عن علیؓ ان رسول اللّٰہﷺ نَھَاکُمْ اَنْ تَأْکُلُوْا لُحُوْمَ نُسُکِکُمْ فَوْقَ ثَلٰثٍ۔

(بخاری ص۸۳۵، ج۲، باب مایوکل من لحوم الاضاحی)

ترجمہ:   حضرت علیؓ سے روایت ہے، بے شک رسول اللہﷺ نے روکا تم کو یہ کہ کھاؤ تم اپنی قربانیوں کے گوشتوں کو تین دن سے زائد۔

نوٹ: معلوم ہوا کہ قربانی کے صرف تین دن ہیں۔

(۵۲) اونٹ میں صرف سات حصے ہونا

(۵۲) اونٹ میں صرف سات حصے ہونا

حدیث نمبر۱:        عن جابر رضی اللّٰہ عنہ قَالَ نَحَرْنَا مَعَ رَسُوْلِ اللّٰہِﷺ عام الحدیبیۃ الْبَدَنَۃَ عَنْ سَبْعَۃٍ وَالْبَقَرَۃَ عَنْ سَبْعَۃٍ۔

(مسلم شریف ص۴۲۴، باب جواز الاشتراک فی الہدی واجزاء البدنۃ والبقر، مرقات ص۳۰۵، ج۳)

ترجمہ:   حضرت جابرؓ سے روایت ہے کہ فرمایا کہ ہم نے حدیبیہ والے سال حضورﷺ کے ساتھ قربانی کی اونٹ سات آدمیوں کی طرف سے اور گائے بھی سات آدمیوں کی طرف سے۔

حدیث نمر۲:          عن ابن عباس رضی اللّٰہ عنہما ان النبیﷺ اَتَاہُ رَجُلٌ فَقَالَ اِنَّ عَلَیَّ بَدَنَۃً وَاَنَا مُوْسِرٌ بِھَا وَلا اَجِدُھَا فَاشْتَرِیْھَا فَاَمَرَہُ النَّبِیُّ ﷺ اَنْ یَبْتَاعَ سَبْعَ شِیَاہٍ فَیَذْبَحُھُنَّ۔

(ابن ماجہ ص۲۲۶، باب کم یجزی من الغنم عن البدنۃ) رجالہ ثقات (اعلاء السنن، ص۲۰۵، ج۱۷)

ترجمہ:   نبی کریمﷺ کے پاس ایک آدمی آیا۔ پس کہا کہ بے شک میرے ذمہ اونٹ ہے اور میں مالدار بھی ہوں (لیکن) میں اونٹ پاتا نہیں کہ اس کو خریدوں تو نبی کریمﷺ نے اس کو حکم فرمایا کہ وہ سات بکریاں خرید لے پس ان کو ذبح کردے۔

نوٹ:       معلوم ہوا کہ ایک اونٹ سات بکریوں کے قائم مقام ہے۔

حدیث نمبر۳:        عن عبداللّٰہ بن مسعود رضی اللّٰہ عنہ عن رسول اللّٰہﷺ اَلْبَقَرَۃُ عَنْ سَبْعَۃٍ وَّالْجَزُوْرُ عَنْ سَبْعَۃٍ فِی الْاَضَاحِیْ۔

(طبرانی کبیر، بحوالہ کنزالعمّال، باب وجوب الاضحیۃ وبعض احکامہا ص۳۴، ج۵)

ترجمہ:   حضرت عبداللہ بن مسعودؓ نبی کریمﷺ سے نقل کرتے ہیں کہ گائے سات آدمیوں کی طرف سے کفایت کرے گی اور اونٹ بھی سات آدمیوں کی طرف سے کفایت کرے گا۔

(۵۳) ایک مجلس کی تین طلاق کا تین ہونا

(۵۳) ایک مجلس کی تین طلاق کا تین ہونا

حدیث نمبر۱:        عن عائشۃ رضی اللّٰہ عنہا قالت اِنّ۔ رَجُلًا طَلَّقَ اِمْرَأَتَہٗ ثلَاَثًا فَتَزَوَّجَتْ فَطَلَّقَ فَسُئِلَ النَّبِیْﷺ اَتَحِلُّ لِلْاَوَّلِ قَالَ لَا حَتّٰی یَذُوْقَ عَسَیْلَتَھَا کَمَا ذَاقَ الْاَوَّلُ۔

(بخاری ص۷۹۱، ج۲، باب من اجاز الطلاق الثلاث)

ترجمہ:   حضرت عائشہؓ سے روایت ہے فرماتی ہیں کہ بیشک ایک آدمی نے اپنی بیوی کو تین طلاق دے دیں۔ پس اس عورت نے دوسری جگہ شادی کرلی۔ اس نے بھی طلاق دے دی۔ پس نبی پاکﷺ سے سوال کیا گیا کہ کیا یہ پہلے خاوند کے لئے حلال ہے فرمایا نہیں یہاں تک وہ اس عورت کا ذائقہ چکھ لے۔ جیسا کہ پہلے نے چکھ لیا تھا۔

حدیث نمبر۲:        فی حدیثٍ طویل قال عویمر کَذَبْتُ عَلَیْہَا یَا رَسُوْلَ اللّٰہِ اِنْ اَمْسَکْتُھَا فَطَلَّقَھَا ثلَاثًا قَبْلَ اَنْ یَّأْمُرَہٗ رَسُوْلُ اللّٰہِﷺ۔

(بخاری شریف ص۷۹۱، ج۲، باب من اجاز الطلاق الثلاث)

ترجمہ:   ایک لمبی حدیث ہے (اس میں یہ بھی ہے) کہ حضرت عویمرؓ نے کہا کہ میں نے اس عورت پر جھوٹ بولا اے اللہ کے رسولﷺ اگر اس کو اپنے پاس رکھوں پس اس کو تین طلاق دیں۔ پہلے اس سے کہ نبی کریمﷺ حکم فرماتے۔

حدیث نمبر۳:        جَآءَ رَجُلٌ اِلٰی عَلِیٍّ رَضِیَ اللّٰہُ عَنْہُ فَقَالَ طَلَّقْتُ اِمْرَأَتِیْ اَلْفًا قَالَ ثلَاثٌ تُحَرِّمُھَا عَلَیْکَ وَاَقْسِمْ سَائِرَھَا بَیْنَ نِسَائِکَ۔

(سنن کبریٰ بیہقی ص۳۳۵، ج۷، باب ما جاء فی امضاء الثلاث وان کن مجموعات)

ترجمہ:   ایک آدمی حضرت علیؓ کے پاس آیا پس آکر کہا کہ میں نے اپنی بیوی کو ہزار طلاقیں دی ہیں۔ فرمایا کہ تین طلاقیں تیری بیوی کو تجھ پر حرام کردیں گی باقی ماندہ طلاقوں کو اپنی دوسری بیویوں کے درمیان تقسیم کرلے۔

(۵۴) مصافحہ بالیدین کا اثبات

(۵۴) مصافحہ بالیدین کا اثبات

حدیث نمبر۱:        قال ابن مسعود رضی اللّٰہ عنہ عَلَّمَنِیْ النَّبِیُّﷺ وَکَفِّیْ بَیْنَ کَفَّیْہِ التَّشَھُّدَ کَمَا یُعَلِمُنِیْ السُّوْرَۃَ مِنْ الْقُرْآنِ اَلتَّحِیَّاتُ لِلّٰہِ وَالصَّلواۃ الخ۔

(بخاری ص۹۲۶، ج۲، باب الاخذ بالیدین)

ترجمہ:   ابن مسعودؓ نے فرمایا کہ مجھ کو نبی پاکﷺ نے تعلیم دی تشھد کی یعنی التحیات للہ والصلواۃ الخ کی جیسا کہ تعلیم دیتے مجھ کو قرآن کی سورۃ کی اس حال میں کہ میرا ہاتھ آپﷺ کے دو ہاتھوں کے درمیان تھا۔

حدیث نمبر۲:        صَافَحَ حَمَّادُ بْنُ زَیْدٍ ابْنَ الْمُبَارَکِ بِیَدَیْہِ۔                                                           (بخاری، ص۹۲۶، ج۲، باب الاخذ بالیدین)

ترجمہ:   حماد بن زید نے عبداللہ بن مبارک سے دونوں ہاتھوں سے مصافحہ کیا۔

حدیث نمبر۳:        عن أبی اُمامۃ رضی اللّٰہ تعالٰی عنہٗ ان رسول اللّٰہﷺ قَالَ اِذَا تَصَافَحَ الْمُسْلِمَانِ لَمْ تَفْتَرِقْ اَکْفُّھُمَا حَتّٰی یُغْفَرَ لَھُمَا۔

(طبرانی بحوالہ کنزالعمّال، باب المصافحۃ، ص۵۵ ج۹)

ترجمہ:   رسول پاکﷺ نے فرمایا کہ جب دو مسلمان آپس میں مصافحہ کرتے ہیں تو ان کے ہاتھوں کے جدا ہونے سے پہلے پہلے ان کے گناہ بخش دیے جاتے ہیں۔

نوٹ:       دونوں ہاتھوں کے گناہ بخشوانے کے لئے مصافحہ دونوں ہاتھوں سے ہونا چاہئے۔

(۵۵) مسئلہ نفی علم غیب

(۵۵) مسئلہ نفی علم غیب

آیۃ مبارکۃ:            قُلْ لَّا یَعْلَمُ مَنْ فِی السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضِ الْغَیْبَ اِلَّا اللّٰہ۔                                                                                      (پ۲۰، ع۱)

ترجمہ:   آپ فرما دیجئے کہ آسمانوں اور زمین میں علم غیب اللہ کے سوا کوئی نہیں جانتا۔

حدیث نمبر۱:        قَالَ مَتَی السَّاعَۃُ قَالَ مَاالْمَسْئُوْلُ عَنْھَا بِاَعْلَمَ مِنَ السَّائِلِ وَسَأُخْبِرُکَ عَنْ اَشْرَاطِھَا…… فِیْ خَمْسٍ لَّا یَعْلَمُہُنَّ اِلَّا اللّٰہُ ثُمَّ تلَاَ النَّبِیُّﷺ اِنَّ اللّٰہَ عِنْدَہٗ عِلْمُ السَّاعَۃِ۔

(بخاری، ج۱، ص۱۲، باب سوال جبریل النبیﷺ عن الایمان والاسلام والاحسان الخ)

ترجمہ:   حضرت جبریل علیہ السلام نے حضورﷺ سے پوچھا کہ قیامت کب ہے؟ تو حضورﷺ نے فرمایا کہ جس سے قیامت کے بارہ میں سوال کیا گیا ہے (یعنی میں) سوال کرنے والے (یعنی تجھ) سے اس سے زیادہ علم رکھنے والا نہیں۔ پھر چند علامات قیامت بیان کرکے فرمایا کہ قیامت کا علم ان مغیباتِ خمسہ میں سے ہے جن کو اللہ تعالیٰ کے علاوہ کوئی نہیں جانتا۔ پھر تائید میں اِنَّ اللّٰہَ عِنْدَہٗ عِلْمُ السَّاعَۃ (سورۃ لقمان، آیت۳۴) تلاوت فرمائی۔

حدیث نمبر۲:        عن ابن عباس فی حدیث طویل …… الَاَ وَاِنَّہٗ یُجَاءُ بِرِجَالٍ مِنْ اُمَّتِیْ فَیُؤْخَذُ بِھِمْ ذَاتَ الشِّمَالِ فَاَقُوْلُ یَا رَبِّ! اُصَیْحَابِیْ فَیُقَالُ اِنَّکَ لَا تَدْرِیْ مَا اَحْدَثُوْا بَعْدَکَ الخ۔

(بخاری، کتاب التفسیر، سورۃ مائدہ، باب وکنت علیہم شہیدًا، ص۶۶۵، ج۲)

ترجمہ:   ابن عباسؓ سے لمبی حدیث میں مروی ہے کہ حضورﷺ نے فرمایا: خبردار تحقیق میری اُمت کے کچھ لوگ لائے جائیں گے تو ان کو بائیں جانب لے جایا جائے گا تو میں کہوں گا کہ اے میرے رب! یہ میرے ساتھی ہیں تو جواباً ارشاد ہوگا کہ تو ان باتوں کو نہیں جانتا جو انھوں نے تیرے بعد گڑھ لی تھیں۔

(۵۶) مسئلہ نفی حاضر ناظر

(۵۶) مسئلہ نفی حاضر ناظر

آیۃ مبارکۃ:            وَہُوَ بِالْاُفُقِ الْاَعْلٰی۔ ثُمَّ دَنٰی فَتَدَلّٰی۔ فَکَانَ قَابَ قَوْسَیْنِ اَوْ اَدْنٰی۔                                                                        (نجم: ۸،۹)

ترجمہ:   پھر وہ فرشتہ (آپ کے) نزدیک آیا پھر اور نزدیک آیا دو کمانوں کے برابر فاصلہ رہ گیا بلکہ اور بھی کم۔

حدیث نمبر۱:        اَللّٰہُمَّ اَخْبِرْ عَنَّا نَبِیَّکَ۔                                                                                                       (بخاری، ص۵۶۸، ج۲)

ترجمہ:   حضرت عاصمؓ نے شہادت کے وقت دُعا کی اے اللہ ہمارے حالات سے اپنے نبیﷺ کو باخبر کردے۔

حدیث نمبر۲:        فَلَمَّا رَجَعَ قَالَ وَجَدْنَا فَرَسَکُمْ ھٰذَا بَحْرًا۔

(بخاری، ص۴۰۲، ج۱، باب فرس القطوف)

ترجمہ:   جب حضورﷺ (مدینہ کا چکر لگا کر) واپس لوٹے تو فرمایا کہ ہم نے تمہارے اس گھوڑے کو سمندر کی طرح پایا ہے۔

(۵۷) مسئلہ نفی مختارِ کُل

(۵۷) مسئلہ نفی مختارِ کُل

آیۃ مبارکۃ:            لَیْسَ لَکَ مِنَ الْاَمْرِ شَیْءٌ۔

(آل عمران: ۱۲۸)

ترجمہ:   یہ بات تمہارے اختیار میں نہیں۔

حدیث نمبر۱:        قال یَا مَعْشَرَ قُرَیْشٍ اِشْتَرُوْا اَنْفُسَکُمْ لَا اُغْنِیْ عَنْکُمْ مِّنَ اللّٰہِ شَیْئًا یَا بَنِیْ عَبْدِ منافٍ لَا أغْنِیْ عَنْکُمْ مِّنَ اللّٰہِ شَیْئًا یَا عَبَّاسُ ابْنُ عَبْدِالْمُطلبٍ لَا اُغْنِیْ عَنْکَ مِنَ اللّٰہِ شَیْئًا وَیَا صَفِیَّۃُ عَمّۃَ رَسُوْلِ اللّٰہِﷺ لَا اُغْنِیْ عَنْکِ مِنَ اللّٰہِ شَیْئًا وَیَا فَاطَمۃُ بِنْتُ محمدٍ سَلِیْنِیْ مَا شِءْتِ مِنْ مَّالِیْ لَا اُغْنِیْ عَنْکَ مِنَ اللّٰہِ شَیْئًا۔

(بخاری، کتاب التفسیر، سورۃ الشعراء وانذر عشیرتک الاقربین، ص۷۰۲، ج۲)

ترجمہ:   حضورﷺ نے فرمایا اے قریش کے گروہ! خرید لو اپنی جانوں کو (اسلام کے ساتھ) میں اللہ تعالیٰ سے الگ ہوکر تمہیں کچھ نفع نہیں دے سکتا۔ اے بنوعبدمناف! میں اللہ تعالیٰ سے الگ ہوکر تمہیں کچھ نفع نہیں دے سکتا۔ اے عباس بن عبدالمطلب! میں اللہ تعالیٰ سے الگ ہوکر تمہیں کچھ نفع نہیں دے سکتا۔ اے صفیہ! ‘‘یعنی رسول اللہﷺ کی پھوپھی’’ میں اللہ تعالیٰ سے الگ ہوکر تمہیں کچھ نفع نہیں دے سکتا۔ اور اے فاطمۃ بنت محمدؐ سوال کر مجھ سے میرے مال میں سے جو چاہے لیکن میں اللہ تعالیٰسے الگ ہوکر تمہیں کچھ نفع نہیں دے سکتا۔

حدیث نمبر۲:        فَقَالَ النَّبِیُّﷺ لَاَسْتَغْفِرَنَّ لَکَ مَا لَمْ أُنْهَ عَنْکَ فَنَزَلْتُ مَا کَانَ لِلنَّبِیِّ وَالَّذِیْنَ آمَنُوْا۔

(بخاری، کتاب التفسیر، باب قولہٗ وما کان للنبی، سورۃ توبہ، ص۶۷۵، ج۲)

ترجمہ:   نبی کریمﷺ نے (اپنے چچا ابوطالب سے) ارشاد فرمایا کہ البتہ ضرور بالضرور میں آپ کے لئے استغفار کرتا رہوں گا جب تک میں تیرے لئے استغفار کرنے سے روک نہ دیا جاؤں۔ پس یہ آیت نازل ہوئی: مَا کَانَ لِلنَّبِیِّ والذین آمنوا ‘‘الآیۃ’’ (یعنی اللہ تعالٰی نے استغفار سے روک دیا)

(۵۸) اکابرین اُمت اور یزید

(۵۸) اکابرین اُمت اور یزید

آیت مبارکہ:          فَخَلَفَ مِنْ بَعْدِہِمْ خَلْفٌ اَضَاعُوا الصَّلٰوۃَ وَاتَّبَعُوْا الشَّھَوَاتِ فَسَوْفَ یَلْقَوْنَ غَیًّا۔                 (مریم، آیت ۵۹)

ترجمہ:   پھر ان کے بعد ایسے ناخلف پیدا ہوئے کہ انھوں نے نماز ضائع کردی اور نفسانی خواہشات کے پیچھے پڑگئے۔ سو آگے دیکھ لیں گے گمراہی کو۔

حضرت ابوسعید خدریؓ فرماتے تھے کہ میں نے یہ فرماتے سنا کہ ساٹھ سال کے بعد ایسے ناخلف پیدا ہوں گے جو نماز ضائع کریں گے اور خواہشات کے پیچھے پڑیں گے۔ پس وہ عنقریب گمراہی کو دیکھ لیں گے۔

(البدایہ والنہایہ ص۲۳۳، ترجمہ یزید بن معاویہ)

حدیث نمبر۱:        قَالَ اَبُوْ ھریرۃؓ سَمِعْتُ الصَّادِقَ الْمَصْدُوْقَﷺ یَقُوْلُ ھَلَکَۃُ اُمَّتِیْ عَلٰی اَیْدِی غِلْمَۃٍ مِنْ قُرَیْشٍ۔

(بخاری، ص۱۰۴۶، ج۲)

ترجمہ:   حضرت ابوہریرہؓ فرماتے ہیں کہ میں نے صادق ومصدوق ﷺ کو سنا، فرماتے تھے کہ میری امت کی ہلاکت قریش کے چند لونڈوں کے ہاتھوں ہوگی۔ (بخاری ص۱۰۴۶، ج۲) حضرت ابوہریرہؓ بازار میں جاتے جاتے یوں دُعا کرنے لگتے کہ اے اللہ! مجھے ۶۰ھ کا زمانہ نہ آنے پائے اور نہ لونڈوں کی امارت کا۔ ابن حجرؒ فرماتے ہیں کہ اس حدیث میں اس طرف اشارہ ہے کہ ان لونڈوں میں سب سے پہلا لونڈا ۶۰ھ میں برسرِ اقتدار آئے گا اور یہ بالکل واقع کے مطابق ہے۔ اس لئے کہ یزید بن معاویہ اسی ۶۰ھ میں بادشاہ بنا، پھر ۶۴ھ تک زندہ رہ کر مرگیا۔

(فتح الباری ج۱۳، ص۸)

حدیث نمبر۲:        حضرت ابوعبیدہ اور حضرت ابوالدرداءؓ سے روایت ہے: قَالَ سَمِعْتُ رَسُوْلَ اللّٰہِﷺ یَقُوْلُ اَوَّلُ مَنْ یُّبَدِّلُ سُنَّتِیْ رَجُلٌ مِنْ بَنِیْ اُمَیَّۃَ یُقَالُ لَہٗ یَزِیْدُ۔

(الصواعق المحرقہ، ص۲۲۱)

ترجمہ:   انھوں نے فرمایا کہ میں نے رسول اللہﷺ کو سنا، فرماتے تھے کہ سب سے پہلا شخص جو میری سنت کو بدلے گا بنو امیہ کا ہوگا جس کو یزید کہا جائے گا۔

حدیث نمبر۳:                       عمر بن عبدالعزیزؓ کے پاس کسی شخص نے امیرمعاویۃؓ کو برا بھلا کہا تو انھوں نے اس کو تین کوڑے لگوائے۔ اور جس آدمی نے ان کے بیٹے یزید کو امیرالمومنین کہا اس کے انھوں نے بیس کوڑے لگوائے۔ اسی طرح ابن سیرین وغیرہ نے خلیفہ مہدی سے نقل کیا ہے۔

(الصواعق المحرقہ، ص۲۲۱)

(۵۹) تراویح میں قرآن دیکھ کر پڑھنا

(۵۹) تراویح میں قرآن دیکھ کر پڑھنا

حدیث نمبر۱:        حضرت رفاعہ بن رافع فرماتے ہیں کہ حضورﷺ نے ایک شخص کو نماز سکھاتے ہوئے فرمایا: فَاِنْ کَانَ مَعَکَ قُرْآنٌ فَاقْرَأ وَاِلَّا فَاحْمَدِ اللّٰہَ وَکَبِّرْہُ وَھَلِّلْہُ۔

ترجمہ:   کہ اگر تجھے قرآن آتا ہو تو قرأۃ کر، ورنہ پس اللہ تعالٰی کی حمد اور بڑائی بیان کر اور اس کا کلمہ پڑھ۔

(ترمذی ص۷۰، ج۱)

حدیث نمبر۲:        حضرت عبداللہ بن ابی اوفی سے روایت ہے: جَاءَ رَجُلٌ النَّبِیْﷺ فَقَالَ اِنِّیْ لَا اسْتَطِیْعُ اَنْ آخُذَ شَیْئًا مِنَ الْقُرْآنِ فَعَلِّمْنِیْ مَا یُجْزِئُنِیْ قَالَ قُلْ سُبْحَانَ اللّٰہِ وَالْحَمْدُ لِلّٰہِ وَلَا اِلٰـہَ اِلَّا اللّٰہُ وَاللّٰہُ اَکْبَرُ وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّۃَ اِلَّا بِاللّٰہِ۔

ترجمہ:   ایک آدمی حضورﷺ کے پاس آیا۔ پس اس نے کہا کہ میں تھوڑا سا قرآن بھی یاد کرنے کی طاقت نہیں رکھتا۔ پس مجھے ایسی چیز سکھا دیجئے جو مجھے (نماز میں) کفایت کرے۔ تو حضورﷺ نے فرمایا یہ الفاظ کہہ لیا کر: سُبْحَانَ اللّٰہِ وَالْحَمْدُ لِلّٰہِ وَلَا اِلٰـہَ اِلَّا اللّٰہُ وَاللّٰہُ اَکْبَرُ وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّۃَ اِلَّا بِاللّٰہِ۔

(ابوداؤد ص۱۲۸، باب مایجزی الامی والاعجمی من القرائۃ)

حدیث نمر۳:          حضرت ابن عباسؓ سے روایت ہے: قَالَ نَھَانَا اَمِیْرُ الْمُؤْمِنِیْنَ عُمَرُ رضی اللّٰہ عنہ اَنْ نَّؤُمَ النَّاسَ فِی الْمُصْحَفِ۔

ترجمہ:   فرمایا کہ ہمیں امیرالمومنین حضرت عمرؓ نے اس سے روکا کہ ہم قرآن میں نظر کرکے لوگوں کی امامت کرائیں۔

(کنز العمال، ص۱۲۵، ج۸)

تمت بالخیر

-00!-00-00-00کل الحقوق محفوظہ

-00-17-00-00-00ملنے کے پتے

Book Options

Author: Hazrat Maulana Mufti Muhammad Anwar Sahib Okarvi

Leave A Reply